![]() |
・ | 오래된 공구를 재활용 가게에 팔았다. |
古い工具をリサイクルショップに売った。 | |
・ | 완성된 프라모델을 친구들에게 자랑했다. |
完成したプラモデルを友人に自慢した。 | |
・ | 오래된 사진첩 사진이 약간 누렇게 되어 있었다. |
古いアルバムの写真が少し黄ばんでいた。 | |
・ | 새 앨범이 발매되었다. |
新しいアルバムが発売された。 | |
・ | 그는 액자 속에 오래된 사진을 넣었습니다. |
その絵画は古い額縁に収められています。 | |
・ | 책장을 넘기자 새로운 장이 시작되었다. |
ページをめくると新しい章が始まった。 | |
・ | 책장 안쪽에 오래된 책이 묻혀 있었다. |
本棚の奥に古い本が埋もれていた。 | |
・ | 과전류에 의해 회로가 파손되었다. |
過電流によって回路が破損した。 | |
・ | 과전류로 인해 전력 공급이 중단되었다. |
過電流によって電力供給が中断された。 | |
・ | 과전류 경고가 표시되었다. |
過電流の警告が表示された。 | |
・ | 폭행 가해자에 대한 엄한 처벌이 요구된다. |
暴行の加害者に厳しい処罰が求められる。 | |
・ | 폭행죄로 재판이 진행되다. |
暴行の罪で裁判が行われる。 | |
・ | 영상은 폭행의 증거가 된다. |
映像が暴行の証拠となる。 | |
・ | 폭행 사건이 보고되었다. |
暴行事件が報告された。 | |
・ | 그는 폭행죄로 연행되었다. |
彼は暴行の罪で連行された。 | |
・ | 치실을 사용하면 충치 예방이 된다. |
フロスを使うと虫歯予防になる。 | |
・ | 스포츠 선수가 도박으로 체포되었다. |
スポーツ選手が賭博で逮捕された。 | |
・ | 해방된 노예들은 자유를 얻었다. |
解放された奴隷たちは自由を手に入れた。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
・ | 15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다. |
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。 | |
・ | 오래된 성냥갑을 발견했다. |
古いマッチ箱を見つけた。 | |
・ | 성냥불이 불씨가 되다. |
マッチの炎が火種となる。 | |
・ | 오래된 라디오에 애착이 간다. |
古いラジオに愛着が沸く。 | |
・ | 이익을 얻기 위해서 도박장을 열어, 손님에게 도박을 시킨 용으로 체포되었다. |
利益を得るために賭博場を開き、客に賭博をさせる容疑で逮捕された。 | |
・ | 벽장에 오래된 잡지를 보관하고 있습니다. |
押入れに古い雑誌を保管しています。 | |
・ | 오래된 건전지는 올바르게 처리해 주세요. |
古い電池は正しく処理してください。 | |
・ | 오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다. |
古い家電をリサイクルに出しました。 | |
・ | 요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다. |
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。 | |
・ | 요강에 기재된 조건을 충족해야 합니다. |
要綱に記載された条件を満たす必要があります。 | |
・ | 요강에 기재된 기한을 지켜주세요. |
要綱に記載された期限を守ってください。 | |
・ | 새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다. |
新しい要綱が発表されたことをお知らせします。 | |
・ | 샹들리에 장식이 세련된 분위기를 만들어냅니다. |
シャンデリアの装飾が、おしゃれな雰囲気を作り出します。 | |
・ | 실톱을 사용하여 오래된 나무 부분을 제거했습니다. |
糸鋸を使用して、古い木の部分を取り除きました。 | |
・ | 실톱으로 만든 나무 퍼즐이 완성되었습니다. |
糸鋸で作った木のパズルが完成しました。 | |
・ | 망치 끝이 마모되었습니다. |
ハンマーの先端が磨耗してきました。 | |
・ | 망치를 사용하여 오래된 못을 제거했습니다. |
ハンマーを使って、古い釘を取り外しました。 | |
・ | 차단기가 정상적으로 작동하여 전류가 차단되었습니다. |
遮断器が正常に作動し、電流が遮断されました。 | |
・ | 차단기 교체 작업이 완료되었습니다. |
遮断器の交換作業が完了しました。 | |
・ | 누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다. |
漏電が発生し、電気が完全に停止しました。 | |
・ | 누전이 원인이 되어 전기가 합선되었어요. |
漏電が原因で電気がショートしました。 | |
・ | 우리들은 일치단결해서 테러리스트와 싸우지 않으면 안 된다. |
私たちは一致団結してテロリストと戦わなければならない。 | |
・ | 테러 사건이 발생해 이십 명의 인질이 희생되었습니다. |
テロ事件が発生し、20人の人質が犠牲となりました。 | |
・ | 히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다. |
広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。 | |
・ | 상대방의 인격을 모욕하는 행위는 용납될 수 없다. |
相手の人格を侮辱するような行為は許されない。 | |
・ | 아버지로부터 뒤에서 남을 비방하면 안 된다는 가르침을 받아 왔다. |
父から陰で人を謗ることはいけないと教えられてきた。 | |
・ | 그는 마약에 중독되어 노숙자가 되었다. |
彼は麻薬の中毒になって野宿者になった。 | |
・ | 그녀는 살인사건에 연루되었다. |
彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
・ | 비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다. |
非暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。 | |
・ | 전신 거울이 방에 설치되었습니다. |
全身鏡が部屋に設置されました。 | |
・ | 변기 배관 공사가 완료되었습니다. |
便器の配管工事が完了しました。 |