・ | 레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다. |
レースカーは高速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。 | |
・ | 압축된 파일은 하드 드라이브의 공간을 절약합니다. |
圧縮されたファイルは、ハードドライブのスペースを節約します。 | |
・ | 방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다. |
放送局が地元のスポーツイベントをライブ中継します。 | |
・ | 고갯길은 드라이브를 좋아하는 사람들에게 매력적인 경로다. |
峠の道はドライブ好きにとって魅力的なルートだ。 | |
・ | 그의 유세는 라이브 스트리밍으로 중계되었다. |
彼の遊説はライブストリーミングで中継された。 | |
・ | 메모리가 부족한 경우, 파일을 외부 드라이브에 저장해 주세요. |
メモリが不足している場合、ファイルを外部ドライブに保存してください。 | |
・ | 중요한 문서를 USB 드라이브에 저장했습니다. |
重要な文書をUSBドライブに保存しました。 | |
・ | 스트리밍 서비스에서 라이브 이벤트를 실시간으로 시청할 수 있습니다. |
ストリーミングサービスでライブイベントをリアルタイムで視聴できます。 | |
・ | 라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다. |
ライブコンサートの開始時、観客からの歓声が会場を包み込んだ。 | |
・ | 그는 라디오에서 라이브 콘서트를 듣고 있다. |
彼はラジオでライブコンサートを聞いている。 | |
・ | 오랫동안 그 노래를 듣고 싶었지만 드디어 라이브로 들을 수 있었다. |
長い間その歌を聞きたかったが、ついにライブで聴くことができた。 | |
・ | 바깥 경치를 보면서 드라이브하는 것을 좋아합니다. |
外の景色を見ながらドライブするのが好きです。 | |
・ | 밤에는 야경을 즐기는 드라이브가 최고입니다. |
夜には夜景を楽しむドライブが最高です。 | |
・ | 그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
そのライブイベントは参加者に好評だ。 | |
・ | 그는 라이브 음악을 녹음하고 있습니다. |
彼はライブ音楽を録音しています。 | |
・ | 팬들은 라이브 콘서트 날에 들떠 있습니다. |
ファンはライブコンサートの日に高ぶっています。 | |
・ | 그의 차는 장거리 드라이브로 혹사당하고 있다. |
彼の車は長距離ドライブで酷使されている。 | |
・ | 이 도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다. |
この道路は景色が美しいので、ドライブに最適です。 | |
・ | 좋아하는 아티스트의 라이브에 갔다 왔어요. |
好きなアーティストのライブに行ってきました。 | |
・ | TV 라이브 스트리밍을 통해 이벤트에 참여합니다. |
テレビのライブストリーミングを通じてイベントに参加します。 | |
・ | 라이브 티켓을 온라인으로 구입했다. |
ライブのチケットをオンラインで購入した。 | |
・ | 지금 생방송으로 동방신기의 라이브를 해요. |
今、生放送で東方神起のライブが行います。 | |
・ | 내일 라이브 콘서트는 생중계로 시청할 수 있습니다. |
明日のライブコンサートは生中継で視聴できます。 | |
・ | 어제는 라이브 스트리밍으로 e스포츠 대회를 관람했습니다. |
昨日はライブストリーミングでeスポーツの大会を観戦しました。 | |
・ | 야구 경기를 라이브 스트리밍으로 관전했어요. |
野球の試合をライブストリーミングで観戦しました。 | |
・ | 음악 페스티벌을 페이스북 라이브로 중계했습니다. |
音楽フェスティバルをFacebook Liveで中継しました。 | |
・ | 인터넷상에서 이벤트의 라이브 중계를 실시했습니다. |
インターネット上でイベントのライブ中継を行いました。 | |
・ | 라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다. |
ライブストリーミングを使用して、コンサートを世界中に中継しました。 | |
・ | 라디오 중계로 라이브 인터뷰를 듣고 있습니다. |
ラジオ中継でライブインタビューを聞いています。 | |
・ | 라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다. |
ライブ中継で音楽イベントに参加しています。 | |
・ | 라이브 중계로 신제품 발표를 기다리고 있습니다. |
ライブ中継で新製品の発表を待っています。 | |
・ | 인터넷 중계로 라이브 콘서트를 즐기고 있습니다. |
インターネット中継でライブコンサートを楽しんでいます。 | |
・ | 라이브 콘서트에 가기로 결정되고 그녀는 흥분해서 잠을 잘 수 없었다. |
ライブコンサートに行くことが決まり、彼女は興奮して眠れなかった。 | |
・ | 라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 | |
・ | 내일 우리는 스튜디오에서 라이브 레코딩을 진행합니다. |
明日、私たちはスタジオでライブレコーディングを行います。 | |
・ | 그들은 바에서 라이브 연주 음악을 즐기고 있습니다. |
彼らはバーで生演奏の音楽を楽しんでいます。 | |
・ | 라이브 공연을 피하는 가수들이 점점 늘고 있다. |
ライブ公演を避ける歌手たちがますます増えている。 | |
・ | 이 가수는 라이브 공연만 고집합니다. |
この歌手はライブ公演だけ固執します。 | |
・ | 티브이에 출연해 첫 라이브 비화를 이야기했다. |
テレビに出演し、初ライブの裏話を語った。 | |
・ | 내일 날씨가 맑으면 드라이브하러 가요. |
あした晴れだったら、ドライブに行きましょう。 | |
・ | 라이브 공연장은 입석까지 입추의 여지도 없었다. |
ライヴ会場は立ち見席まで立錐の余地もない。 | |
・ | 오늘은 쇼핑을 하고 드라이브를 했다. |
今日はショッピングをして、ドライブをした。 | |
・ | 서울의 홍대에는 라이브 공연장이 많다. |
ソウルの弘大ではライブ公演場が多い。 | |
・ | 이 가로수길은 드라이브하기에 더없이 좋다. |
この並木道は、ドライブするにはまたとなく向いている。 | |
・ | 주말에는 드라이브를 즐긴다. |
週末にはドライブを楽しむ。 | |
・ | 드라이브하면서 차내에서 열창하다. |
ドライブしながら車内で熱唱する。 | |
・ | 영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다. |
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。 |
1 |