【맛없다】の例文

<例文>
속이 답답해서 별로 입맛이 없다.
胃がもたれて、あまり食欲がない。
치미는 상큼해서 입맛이 없을 때도 먹기 좋습니다.
大根の水キムチは、さっぱりしているので食欲がなくても食べやすいです。
나물을 너무 오래 데치면 맛이 없어져요.
ナムルを茹ですぎると味がなくなります。
이렇게 맛없는 음식을 팔고 있다니, 이거 실화냐?
こんなにまずい料理を売っているなんて、これ本当?
요즘 입맛이 없어 제대로 먹지 않았더니 점점 마르고 있다.
最近、食欲がなくてしっかりと食べていなくて、だんだんと痩せている。
점심이 맛이 없어서 기분이 언짢다.
昼食がまずくて不機嫌だ。
입맛이 없어서 밥을 깨작댔다.
食欲がなくてご飯をちびちび食べた。
입맛이 없어서 밥을 깨작거렸다.
食欲がなくてご飯をちびちび食べた。
무슨 이런 맛없는 라면이 다 있어!
なんでこんな不味いラーメンがあるわけ!
유명한 가게치고는 별로 맛이 없네요.
有名な店にしてはあんまり美味しくないですね。
고기 구울 때 자꾸 뒤척이면 맛없어져요.
肉を焼く時やたらにかきまわすと、おいしくなくなるそうです。
입맛이 없어요.
食欲がないんです。
입맛이 없다.
食欲がない。
이 요리는 비싸고 맛이 없어요.
この料理は高くてまずいです。
그 식당은 맛이 없어서 항상 손님이 없어요.
あの店は美味しくないので、いつも客がないです。
맛이 없네요.
まずいですね。
맛이 없어요?
美味しくないですか?
음식이 너무 맛이 없어요.
食べ物が不味すぎます。
내 여동생의 요리는 전혀 맛없어요.
私の妹の料理は、全然おいしくありませんよ。
맛이 없는 데다 비싸면 손님이 오지 않는다.
まずいうえに高いとあれば、客は来ない。
그런 맛없는 음식 처음입니다.
そんなまずい食べ物ははじめてです。
이 빵은 맛없어요.
このパンは美味しくありません。
맛없어요.
まずいです。
회사 식당은 싸지만 맛이 없어요.
会社食堂は安いけど美味しくないです。
고기가 질겨서 맛이 없었어요.
お肉がかたくて美味しくなかったです。
비싼 가격에 비해 별로 맛이 없었다.
高い値段のわりにあんまり美味しくなかった。
이 빵은 퍼석퍼석해서 맛이 없네요.
このパン、ぼそぼそしてあまりおいしくないですね。
웬만하면 먹겠는데, 이건 너무 맛이 없어요.
大抵のものは食べるんだけど、これはほんとに不味すぎる。
여름이 돼서 그런지 입맛이 없다.
夏だからなのか、食欲がないんだ。
몸이 안 좋아 입맛이 없어요.
体の具合が悪くて食欲がありません。
입맛이 없을 때도 김치만 먹으면 입맛이 살아났어요.
食欲がない時も、キムチさえ食べれば食欲がよみがえりました。
감기 때문인지 오늘은 입맛이 없어요.
風邪のせいなのか、今日は食欲がありません。
빵이 퍽퍽해서 맛이 없다
パンがパサパサしてまずい。
이상하게 내가 끓이는 김치찌개는 통 맛이 없단 말야.
不思議なことに僕が作るキムチチゲは全然美味しくないんだ。
음식이 '맛있다'의 반대말은 '맛없다'이다.
食べ物が「うまい」の反義語は「まずい」です。
김 빠진 콜라는 맛이 없다.
気が抜けたコーラは美味しくない。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ