【맛있어요】の例文_22

<例文>
맛있는 게를 배불리 먹고 싶다.
美味しいカニをお腹いっぱい食べたい。
예상외로 맛있었다.
予想外に美味しかった
주택가를 걷고 있는데 어느 집 환풍기에서 맛있는 냄새가 풍겼다.
住宅街を歩いていたら、ある家の換気扇からおいしそうな香りが漂ってきた。
누구나 맛있다고 절찬한다.
誰もがおいしい! と絶賛する。
면을 씹으면 졸깃졸깃한 식감으로 맛있습니다.
麺を噛むとシコシコな食感で美味しいです。
이 마을에는 맛있는 식당이 점재하고 있다.
この街には美味しい食堂が点在してある。
가리비는 일찌감치 양식에 성공해 값싸고 맛있는 것이 안정되게 공급되고 있습니다.
ホタテ貝はいち早く養殖が成功し、安くておいしいものが安定して供給されています。
일본인의 구미에 맞는 양념으로 맛있어요.
日本人の口に合う味付けで美味しいですよ。
이 정도까지 맛있는 김치는 한국에서도 몇 안 된다.
ここまで美味しいキムチは韓国でも数少ない。
와인 잔을 빙글빙글 돌리면 맛있어지나요?
ワイングラスをくるくるまわすとおいしくなりますか。
맛있는 과자를 사기 위해 장사진을 치다.
美味しいお菓子を買うために長蛇の列を作る。
전라도 음식은 맛있고, 반찬 가짓수도 많기로 유명하다.
全羅道の食べ物はおいしく、おかずの種類も多いことで有名だ。
그렇게 맛있다니 한번 먹어 보자.
そんなに美味しいと言うのなら一度食べてみよう。
동생은 맛있는 음식만 보면 눈에 불을 켜고 달려든다.
弟は美味しい食べ物を見ると目を光らせて飛びつく。
요즘 게는 알이 배어 아주 맛있을 거야.
最近のカニは卵がついて、すごくおいしいであろう。
그 식당 맛있냐구요?
あの食堂、美味しいかですか?
조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요.
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。
맛있는 것을 먹고서 잘 때가 제일 행복합니다.
おいしいものを食べて、寝るときがいちばん幸せです。
맛있는 걸로 달라고 그랬어요.
おいしい物をくれと言いました。
아, 이거 맛있네요.
あ、これおいしいですね。
맛있겠다. 빨리 먹자.
美味しそう。早く食べよう。
과자랑 함께 이 차를 먹으면 맛있어요.
おかしといっしょに、このお茶を飲むとおいしいですよ。
역시 주방장이세요. 어떤 요리도 너무 맛있어요.
さすが、料理長ですね。どの料理もとてもおいしいです!
음식이 너무 맛있다.
料理がとてもおいしい。
김치는 이틀 정도 숙성시키는 편이 맛있다.
キムチは2日くらい熟成させたほうが美味しい。
차린 건 없지만 맛있게 드세요.
大した物ではありませんが、美味しく召し上がってください。
버섯의 맛이 농후하고 맛있다.
キノコの味が濃厚でおいしい
감자탕에는 들깨가루를 넣어야 맛있다.
カムジャタンにはすりえごまを入れてこそ美味しい。
역시 돈가스는 양배추 샐러드와 먹어야 맛있다.
やはりトンカツは白菜サラダと食べてこそおいしい。
제철에 나는 과일이 가장 맛있어요.
旬の果物が一番に美味しいです。
과일은 싸고 맛있습니다.
果物は安くておいしいです。
옆집 아주머니가 김치를 가져다주셔서 맛있게 먹었다.
隣の家のおばあさんがキムチを持ってきて、美味しそうに食べている。
[<] 21 22 
(22/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ