【메일】の例文_5

<例文>
메일 친구가 되길 바랍니다.
メル友になりたいです。
한글로 메일을 주고 받을 수 있으면 합니다.
ハングルでメールをやり取りできればと思います。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字化けした。
메일 답장은 신속하게 하는 것이 바람직합니다.
メールの返信は、迅速に行うのが望ましいです。
근황이 궁금해서 메일을 보냅니다.
近況が知りたくてメールをしました。
지금 이메일를 쓰고 있어요.
今イメールを書いています。
전화 혹은 메일로 연락해 주세요.
電話またはメールで連絡してください。
해외에서는 특히 긴 메일을 싫어하는 풍조가 있습니다.
海外では特に長いメールを嫌う風潮があります。
문의에 대한 회답에 관해서는 메일 이외에 영업점으로부터 전화로 연락을 드릴 경우도 있습니다.
お問い合わせの回答につきましては、メールのほか、営業店よりお電話でご連絡させていただく場合もございます。
문의는 메일, 전화 또는 편지로 부탁드리겠습니다.
お問い合わせは、メール、お電話、またはお便りでお願いいたします。
메일로 보내 주실 수 있어요?
メールで送っていただくことはできますか?
메일 문자가 깨져서 읽을 수가 없어요.
メールの文字が化けてしまって読めません。
참가비를 내고 신청 메일을 보내면 참가할 수 있습니다.
参加費を出し、申込メールを送ると、参加することができます。
메일 보낼게요.
メールを送ります。
메일 주소를 가르쳐 주세요.
Eメールアドレスを教えてください。
영수 씨와 이메일을 교환하고 싶습니다.
ヨンスさんとEメールを交換したいです。
메일 주소를 알려 주세요.
メールアドレスを教えてください。
메일나 전화로 연락하기로 해요.
メールか電話で連絡することにしましょう。
메일 주소를 알려주세요.
Eメールアドレスを教えてください。
메일을 보내다.
Eメールを送る。
내 컴퓨터는 메일을 하는 것만으로도 다운돼. 하물며 온라인게임이라니 말할 필요도 없어.
僕のパソコンは、メールをするだけでフリーズしちゃう。ましてオンラインゲームなんて言うまでもない。
한 통의 메일이 도착했다.
1通のメールが届いた。
딸에게 메일을 보냈는데 감감무소식이라 안부가 걱정입니다.
娘にメールを送ってもなしのつぶてで、安否が心配です。
변경 내용을 메일로 통지하다.
変更内容をメールで通知する。
메일로 문의하다.
メールで問い合わせる。
느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지 사용되지 않습니다.
感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。
메일 주소를 되도록 인터넷상에 공개하지 않도록 해 스팸메일을 피하도록 하세요.
メールアドレスをなるベくインターネッ卜上に公開しないようにして迷惑メールを避けるようにしてください。
메일을 답장할 때 붙는 'Re:'의 의미를 알고 있나요?
メールを返信する時に付く「Re:」の意味って知ってますか?
메일로 답장하다.
メールで返事する。
메일 주소를 변경하는 절차 중에 에러가 발생했습니다.
メールアドレス変更手続き中にエラーが発生しました。
메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다.
メールや資料作成など、私たちは日常的に文章を書いています。
참가비를 입금하시고 이름과 연락처를 메일로 보내 주세요.
参加費を入金なさり、名前と連絡先をメールで送ってください。
메일을 수신하시고 싶은 분은 메일 어드레스 등록이 필요합니다.
Eメールで受信したい方は、メールアドレスの登録が必要です。
중요한 메일을 저장하지 않고 지워버렸다.
大事なメールを保存せず、消してしまった。
메일이 생기면서 우편업무가 줄었다.
Eメールが出来てから郵便業務が減った。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ