【문제】の例文_16

<例文>
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極的に取り組んでいます。
석탄 발전소는 환경 문제를 일으킬 수 있습니다.
石炭発電所は環境問題を引き起こす可能性があります。
잠시 동안 그 문제에 대해 논의했다.
しばらくの間、その問題について話し合った。
개개의 문제에 대해 데이터를 수집하고 분석할 필요가 있다.
個々の問題についてデータを収集し、分析する必要がある。
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의 방침을 확립할 필요가 있다.
個々の問題に対処する前に、全体の方針を確立する必要がある。
이 다큐멘터리는 환경 문제를 풍자하고 있다.
このドキュメンタリーは環境問題を風刺している。
그의 글은 시사 문제를 풍자하고 있다.
彼の文章は時事問題を風刺している。
그 코미디 프로그램은 사회 문제를 풍자하고 있다.
そのコメディ番組は社会の問題を風刺している。
정부를 풍자한 내용이 문제가 돼 비난받았다.
政府を風刺した内容が問題となって非難された。
당신의 비아냥거리는 말투가 문제예요.
あなたの嫌みな言い方が問題です。
그의 빈정거리는 버릇은 직장에서 문제가 되었다.
彼の皮肉を言う癖は職場で問題になった。
언론은 그 문제를 날카롭게 꼬집었다.
言論はその問題を鋭く皮肉った。
그 코미디언은 사회 문제를 비꼬는 것으로 알려져 있다.
そのコメディアンは社会問題を皮肉ることで知られている。
부주의한 판단이 문제를 자초할 수 있다.
不注意な判断が問題を自ら招くことがある。
그녀의 무리한 다이어트가 건강 문제를 자초했다.
彼女の無理なダイエットが健康問題を自ら招いた。
불필요한 간섭이 문제를 복잡하게 만들었습니다.
余計な干渉が問題を複雑にしました。
그는 척척 문제를 해결한다.
彼はてきぱきと問題を解決する。
아직 중학생인데 대학 수학 문제를 척척 푼다.
まだ中学生なのに、大学の数学問題をすらすら解く。
문제는 조금 어렵지만 같이 생각하면 해결할 수 있어요.
この問題はちょっぴりと難しいですが、一緒に考えれば解決できます。
문제는 조금 복잡하지만 해결책은 찾을 수 있습니다.
この問題はちょっぴりと複雑ですが、解決策は見つかります。
그녀는 문제에 대해 매우 명확히 말했습니다.
彼女は問題について非常に明確に話しました。
환경 문제에 대한 그의 지속 가능한 발상은 칭찬할 만하다.
環境問題に対する彼の持続可能な発想は、賞賛に値する。
그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다.
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。
사회문제에 대한 그의 독창적인 발상은 주목할 만하다.
社会問題に対する彼の独創的な発想は注目に値する。
그녀의 발상은 문제 해결에 도움이 되었다.
彼女の発想は問題解決に役立った。
이런 어려운 문제는 당최 풀 수가 없어.
こんな難しい問題は到底解けない。
어떻게 해서든 해결해야 할 문제가 있다.
どうしても解決しなければならない問題がある。
어떻게 해서든 이 문제를 해결하고 싶다.
どうしてもこの問題を解決したい。
해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다.
海域での油流出事故が問題になっています。
총력을 기울여 문제에 맞섰습니다.
総力をあげて問題に立ち向かいました。
운영상의 문제가 드러나 프로젝트는 백지화됐다.
経営陣の決断ミスにより、計画は白紙化された。
예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 백지화됐다.
予想外の問題が発生し、プロジェクトは白紙化された。
경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다.
経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すことが決定された。
재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다.
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。
개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다.
開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した。
그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。
그들은 문제의 해결책을 고객에게 전달했습니다.
彼らは問題の解決策を顧客に伝えました。
그들은 합심하여 문제를 해결했습니다.
彼らは力を合わせて問題に取り組みました。
기존 시스템과의 호환성이 문제가 돼 프로젝트가 난항을 겪고 있다.
既存のシステムとの互換性が問題となり、プロジェクトが難航している。
법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다.
法的な問題が浮上し、取引の進行が難航している。
제품 품질 문제가 드러나면서 시장 진출에 어려움을 겪고 있다.
製品の品質問題が明らかになり、市場進出が難航している。
예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 난항을 겪고 있다.
予期せぬ問題が発生し、プロジェクトは難航している。
그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다.
そのプロジェクトは資金調達の問題で難航している。
어려운 문제를 다룰 때 그는 이를 악물고 생각했다.
難しい問題に取り組むとき、彼は歯を食いしばって考えた。
아직도 여기저기 다른 문제들이 도사리고 있어요.
まだあちこちほかの問題が潜んでいます。
그의 설득력 있는 제안은 문제 해결로 이어졌습니다.
彼の説得力のある提案は問題の解決につながりました。
그 설득력 있는 데이터는 문제의 중대성을 부각시켰습니다.
その説得力あるデータは問題の重大性を浮き彫りにしました。
그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다.
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました。
이대로 문제를 해결할 수 있다고 생각하세요?
このままで問題は解決できると思いますか?
이대로 문제가 해결되지 않을 경우 다른 해결책을 생각해야 합니다.
このままで問題が解決しない場合、他の解決策を考える必要があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/34)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ