【문제】の例文_18

<例文>
운행 중에 문제가 발생했습니다.
運行中にトラブルが発生しました。
건강 문제로 독주회를 취소했다
健康上の問題で独奏会をキャンセルした。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
당초 예상으로는 문제가 발생할 가능성이 있었습니다.
当初の想定では、問題が発生する可能性がありました。
악습을 방치하면 또 다른 문제를 일으킬 수 있습니다.
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。
새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다.
新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。
차례차례로 문제가 해결되었습니다.
次々と問題が解決されました。
면죄부를 줌으로써 또 다른 문제가 생길지도 모릅니다.
免罪符を与えることで、さらなる問題が生じるかもしれません。
면죄부를 준다고 문제가 해결되는 것은 아닙니다.
免罪符を与えることで問題が解決するわけではありません。
쉽게 면죄부를 주면 문제의 근본이 해결되지 않아요.
簡単に免罪符を与えると、問題の根本が解決しません。
면죄부를 줌으로써 두고두고 문제가 될 수 있습니다.
免罪符を与えることで、後々問題になる可能性があります。
화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요.
画質を確認して、問題がないかチェックしてください。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが重要です。
우리는 지역 문제에 직면해 있습니다.
私たちは地域の問題に直面しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
문제에 직면했지만 해결책을 찾았습니다.
問題に直面しましたか、解決策を見つけました。
직면한 문제에 대해 냉정한 판단이 필요합니다.
直面する問題に対して、冷静な判断が必要です。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に直面している。
예기치 않은 문제에 직면해 있습니다.
予期しない問題に直面しています。
그녀는 건강 문제에 직면해 있습니다.
彼女は健康の問題に直面しています。
직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠.
直面する問題を一つずつ解決していきましょう。
당일 무슨 문제가 있으면 연락주세요.
当日、何か問題があればご連絡ください。
그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다.
そのデータは問題解決への大切な糸口です。
이것이 문제의 단초일지도 모릅니다.
これが問題の糸口かもしれません。
이 책에 문제 해결의 실마리가 숨겨져 있어요.
この本に問題解決の糸口が隠されています。
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解決の糸口が見つかりました。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子化問題解決の糸口になれば、と思い研究を始めた。
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다.
斬新なアプローチで問題を解決しました。
망막에 문제가 있는 경우 즉시 안과 의사와 상담하세요.
網膜に問題がある場合、すぐに眼科医に相談してください。
시세포의 기능에 문제가 있으면 시각장애가 생길 수 있습니다.
視細胞の機能に問題があると、視覚障害が生じることがあります。
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다.
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器官に問題が生じる場合もあります。
관절에 문제가 생기면, 걸을 때 통증이 생겨, 일상생활이 매우 불편해집니다.
関節に問題が生じると、歩くときに痛みが出て、日常生活が大変不便になります。
부모님의 조언으로 문제가 해결되었습니다.
親からのアドバイスで問題が解決しました。
국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다.
国有化の過程で問題が発生することもあります。
유능한 기술자가 문제를 신속하게 해결했습니다.
有能な技術者が問題を迅速に解決しました。
문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다.
問題が解決しないと、気が急いてしまいます。
발권 후 티켓 내용에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
発券後のチケットに誤りがある場合は、スタッフまでお知らせください。
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다.
口蓋に問題があると、喉の痛みを伴うこともあります。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르지 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発生したため、対応を急がざるを得ません。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポートで、問題解決がスムーズになります。
그의 도둑질 버릇이 직장에서 문제가 되었다.
彼の盗み癖が職場で問題になった。
이물질 때문에 문제가 발생했습니다.
異物が原因でトラブルが発生しました。
도함수 문제를 풀었습니다.
導関数の問題を解きました。
역함수 문제에 대처했습니다.
逆関数の問題に取り組みました。
역함수를 구하는 문제를 풀었어요.
逆関数を求める問題を解きました。
삼각 함수를 사용해서 문제를 풀었어요.
三角関数を使って問題を解きました。
문제가 발생해서 큰일 났어요.
問題が発生して大変なことになりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ