・ | 이 프로젝트는 혁신적인 접근으로 문제를 해결했습니다. |
このプロジェクトは革新的なアプローチで問題を解決しました。 | |
・ | 관료제의 문제점을 지적하다. |
官僚制の問題点を指摘する。 | |
・ | 무단으로 변경하는 것은 문제다. |
無断で変更するのは問題だ。 | |
・ | 그녀는 결석이 많은 것이 문제다. |
彼女は欠席の多さが問題だ。 | |
・ | 결석이 계속되면 문제다. |
欠席が続くと問題だ。 | |
・ | 대관절 무엇이 문제인지 이해할 수 없다. |
一体何が問題なのか理解できない。 | |
・ | 대관절 어떻게 하면 그 문제를 해결할 수 있을까? |
一体どうすればその問題が解決できるのか? | |
・ | 문제를 낱낱이 풀다. |
問題を一つ残さず解く。 | |
・ | 기술적인 지식이 부족해서 문제 해결에 시간이 걸립니다. |
技術的な知識が不足しているので、問題の解決に時間がかかります。 | |
・ | 그는 법적 문제로 인해 파면되었습니다. |
彼は法的問題により罷免されました。 | |
・ | 이 발명품은 건강 문제 해결에 기여합니다. |
この発明品は健康問題の解決に貢献します。 | |
・ | 발명은 문제 해결의 한 수단입니다. |
発明は問題解決の一手段です。 | |
・ | 그는 문제 해결력이 뛰어나다. |
彼は問題解決力が得意だ。 | |
・ | 그는 문제 해결을 잘한다. |
彼は問題解決が得意だ。 | |
・ | 이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까? |
この問題の解き方分かりますか。 | |
・ | 이 문제는 함께 이야기를 나누어서 해결해야 한다. |
この問題はみんなで話し合ったうえで、解決しなければならない。 | |
・ | 발명가는 창조적인 문제 해결 능력을 가지고 있습니다. |
発明家は創造的な問題解決能力を持っています。 | |
・ | 그 발명은 환경 문제 해결에 도움이 됩니다. |
その発明は環境問題の解決に役立ちます。 | |
・ | 그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. |
その発明は特定の問題を解決するために生まれました。 | |
・ | 교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다. |
教頭先生は校内の問題を解決するために奔走しています。 | |
・ | 이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다. |
この問題は今日決着を着けます。 | |
・ | 측량 조사 결과 건설 예정지에 문제가 발견되었습니다. |
測量調査の結果、建設予定地に問題が見つかりました。 | |
・ | 남북관계를 개선하고 갈라진 조국을 통일하는 문제를 협의하기 위한 회담이 열렸다. |
南北関係を改善し、分断された祖国を統一する問題を協議するための会談が開かれた。 | |
・ | 착공 후에 발생한 문제를 해결했습니다. |
着工後に発生した問題を解決しました。 | |
・ | 법규 범위 내에서 문제를 해결했다. |
法規の範囲内で問題を解決した。 | |
・ | 창간호 특집은 교육 문제에 관한 것이었습니다. |
創刊号の特集は教育問題に関するものでした。 | |
・ | 그 잡지는 환경 문제에 초점을 맞춰 창간되었습니다. |
その雑誌は環境問題に焦点を当てて創刊されました。 | |
・ | 이 문제에는 진지하게 임하고 적극적으로 맞서야 합니다. |
この問題には真剣に取り組んで、積極的に立ち向かうべきです。 | |
・ | 그 건강검진에서 그의 몸무게가 문제라고 지적받았습니다. |
その健康診断で彼の体重が問題だと指摘されました。 | |
・ | 시험 문제에 어려운 문제가 나와서 뜨끔하다. |
試験問題に難問が出てきて、ぎくりとする。 | |
・ | 그의 언행이 사회적으로 문제시되고 있어요. |
彼の言動が社会的に問題視されています。 | |
・ | 저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다. |
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人手不足が問題視されています。 | |
・ | 전 세계적으로 해양 플라스틱 쓰레기가 문제시되고 있다. |
世界中で海洋プラスチックゴミが問題視されている。 | |
・ | 인구 감소가 문제시되고 있다. |
人口減少が問題視されている。 | |
・ | 그는 차별과 존엄성 문제에 관심을 가지고 있습니다. |
彼は差別と尊厳の問題に関心を持っています。 | |
・ | 그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요. |
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。 | |
・ | 그의 매너 없는 행동이 문제시되고 있어요. |
彼のマナーが悪い行動が問題視されています。 | |
・ | 한목소리로 협력해서 문제를 해결했어요. |
皆で声を出して協力して問題を解決しました。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 모두가 한목소리예요. |
その問題については皆が同じ意見です。 | |
・ | 그들은 한목소리로 문제를 해결했습니다. |
彼らは声を一つにして問題に取り組みました。 | |
・ | 교육비 상승이 문제가 되고 있습니다. |
教育費の上昇が問題となっています。 | |
・ | 문맹 문제는 개발도상국에서 특히 심각합니다. |
文盲の問題は発展途上国で特に深刻です。 | |
・ | 문맹 문제를 해결하기 위해서는 교육이 필요합니다. |
文盲の問題を解決するためには、教育が必要です。 | |
・ | 문맹 문제는 사회 전체가 해결해야 할 과제입니다. |
文盲の問題は社会全体で取り組むべき課題です。 | |
・ | 간소한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
簡素な方法で問題を解決しました。 | |
・ | 이 문제의 해결책은 간소합니다. |
この問題の解決策は簡素です。 | |
・ | 이 문제는 심플하다. |
この問題はシンプルだ。 | |
・ | 그녀는 소수자 문제를 해결하기 위한 단체를 만들었다. |
彼女はマイノリティの問題に取り組むための団体を立ち上げた。 | |
・ | 그녀는 소수자 문제에 관심을 가지고 있다. |
彼女はマイノリティの問題に関心を持っている。 | |
・ | 이권 문제가 선거에 영향을 미쳤다. |
利権問題が選挙に影響を与えた。 |