・ | 그 과학적 발견은 흥미로운 문제에 관한 새로운 견해를 제공했습니다. |
その科学的発見は興味深い問題に関する新しい見解を提供しました。 | |
・ | 그 문제는 난이도가 적당해요. |
その問題は難易度がほどよいです。 | |
・ | 기밀 정보의 누설은 중대한 문제입니다. |
機密情報の漏洩は重大な問題です。 | |
・ | 그의 지적은 중대한 문제점을 부각시켰다. |
彼の指摘は重大な問題点を浮き彫りにした。 | |
・ | 그 문제는 그들의 관계에 중대한 영향을 미쳤다. |
その問題は彼らの関係に重大な影響を与えた。 | |
・ | 그 사건은 중대한 사회 문제가 되고 있다. |
その事件は重大な社会問題となっている。 | |
・ | 이것은 중대한 문제입니다. |
これは重大な問題です。 | |
・ | 그의 행동이 문제시돼 해고될 가능성이 높다. |
彼の行動が問題視され、解雇される可能性が高い。 | |
・ | 그의 부적절한 행동이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다. |
彼の不適切な行動が問題視され、解雇の可能性が高まっている。 | |
・ | 그녀는 경제 문제에 관한 관심사를 가지고 있습니다. |
彼女は経済の問題に関する関心事を持っています。 | |
・ | 그 회의는 환경 문제에 관한 관심사에 초점을 맞췄다. |
その会議は環境問題に関する関心事に焦点を当てた。 | |
・ | 그는 문제의 해결을 요구했습니다. |
彼は問題の解決を要求しました。 | |
・ | 이 영화는 사회 문제를 반영하고 있습니다. |
この映画は社会の問題を反映しています。 | |
・ | 그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다. |
彼の独自的な考え方は問題を解決するのに役立ちました。 | |
・ | 그는 독자적인 관점에서 문제를 분석했습니다. |
彼は独自的な視点から問題を分析しました。 | |
・ | 그는 독자적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
彼は独自的な方法で問題に取り組みました。 | |
・ | 미분 방정식은 물리학 및 엔지니어링 문제를 해결하는 데 사용됩니다. |
微分方程式は、物理学やエンジニアリングの問題を解決するために使用されます。 | |
・ | 수학 시험에서 미분 방정식 문제를 푸는 연습을 했어요. |
数学のテストで微分方程式の問題を解く練習をしました。 | |
・ | 수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요. |
数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。 | |
・ | 축적된 지식은 문제 해결이나 창조적인 활동에 도움이 됩니다. |
蓄積された知識は、問題解決や創造的な活動に役立ちます。 | |
・ | 관료들의 책임 회피가 문제가 되고 있습니다. |
官僚の責任逃れが問題になっています。 | |
・ | 정부 관료가 재정상의 문제를 논의하고 있습니다. |
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。 | |
・ | 관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다. |
官僚の間での意見の相違が問題になっています。 | |
・ | 정비사는 차량 문제를 빠르게 해결합니다. |
整備士は車両の問題を素早く解決します。 | |
・ | 정비 공정에서 문제가 발견될 경우 즉시 수리를 실시합니다. |
整備工程で問題が見つかった場合、即座に修理を行います。 | |
・ | 정비 불량으로 문제가 발생했습니다. |
整備不良でトラブルが発生しました。 | |
・ | 공장의 생산 설비를 정기적으로 정비하여 문제를 미연에 방지합니다. |
工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。 | |
・ | 초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다. |
初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。 | |
・ | 건전한 논의는 문제 해결의 열쇠가 됩니다. |
健全な議論は問題解決の鍵となります。 | |
・ | 환경 문제에 대한 관심이 급속히 높아지고 있습니다. |
環境問題に対する関心が急速に高まっています。 | |
・ | 인구 밀도의 급속한 증가가 도시 문제를 일으키고 있습니다. |
人口密度の急速な増加が都市問題を引き起こしています。 | |
・ | 주차권이 없으면 출구에서 문제가 생길 수 있습니다. |
駐車券がないと、出口で問題が生じることがあります。 | |
・ | 같은 또래의 사람들은 종종 같은 문제에 직면해요. |
同じ年頃の人たちはしばしば同じ問題に直面します。 | |
・ | 실시간 문제 보고가 서비스 품질을 향상시킵니다. |
リアルタイムでの問題報告がサービス品質を向上させます。 | |
・ | 민생과 관련된 문제에 대한 논의가 이루어지고 있습니다. |
国民の生活に関わる問題についての議論が行われています。 | |
・ | 민생 문제를 해결하다. |
民生の問題を解決する。 | |
・ | 그는 외교 문제에 관한 전문가입니다. |
彼は外交問題に関する専門家です。 | |
・ | 그녀의 강력한 의지가 문제를 해결했다. |
彼女の力強い意志が問題を解決した。 | |
・ | 참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다. |
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。 | |
・ | 그의 출발을 만류하고 해결되지 않은 문제에 대해 논의했습니다. |
彼の出発を引き止めて、未解決の問題について話し合いました。 | |
・ | 그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다. |
その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。 | |
・ | 우리는 다양한 문제에 대처할 방법을 모색하고 있습니다. |
私たちは、様々な問題に対処する方法を模索しています。 | |
・ | 그녀는 그 문제에 대한 독자적인 제안을 가지고 있습니다. |
彼女はその問題に対する独自の提案を持っています。 | |
・ | 그는 그 문제에 대한 해결책을 제안했습니다. |
彼はその問題に対する解決策を提案しました。 | |
・ | 그 안에는 몇 가지 문제가 지적되었습니다. |
その案にはいくつかの問題が指摘されました。 | |
・ | 이 안에는 문제가 있습니다. |
この案には問題があります。 | |
・ | 그 안은 법적인 문제가 발생했기 때문에 일시적으로 보류되었습니다. |
その案は法的な問題が発生したため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 그의 제안은 그의 건강 문제 때문에 보류되었습니다. |
彼の提案は彼の健康問題のために棚上げされました。 | |
・ | 그 안은 자금 조달 문제로 인해 일시적으로 보류되었습니다. |
その案は資金調達の問題により、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 그의 제안은 기술적인 문제 때문에 보류되었습니다. |
彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。 |