【문제】の例文_10

<例文>
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、国際的な問題を調整します。
탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다.
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問題が発生することがある。
너무 긴장하면 알고 있는 문제도 실수로 틀리기도 한다.
緊張しすぎると、知っている問題もミスをして間違えることもある。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不足は世界中で深刻な問題となっています。
양식 생산과 분배 문제를 해결해야 합니다.
糧の生産と分配の問題に取り組む必要があります。
우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다.
私たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。
윤리적인 관점에서 볼 때 그 행동은 문제가 있습니다.
倫理的な観点から見て、その行動は問題があります。
문제를 다른 관점에서 생각해야 합니다.
その問題を異なる観点から考える必要があります。
정치 문제에 대해 의견이 분분합니다.
政治の問題について意見が分かれています。
문제는 더 검토할 필요가 있어요.
その問題はさらに検討する必要があります。
실명은 시각에 관한 건강상의 문제입니다.
失明は視覚に関する健康上の問題です。
실명은 운전이나 이동에 관한 문제를 일으킵니다.
失明は運転や移動に関する問題を引き起こします。
그녀의 출산은 순조로웠고, 모자 모두 아무 문제는 없었습니다.
彼女の出産は順調で、母子ともに何も問題はありませんでした。
팀워크와 효과적인 리더십으로 문제는 수습되었습니다.
チームワークと効果的なリーダーシップにより、問題は収拾されました。
이라크 파병 문제는 해결의 고비를 넘지지 못했다.
イラク派兵問題は解決の峠を越えることができなかった。
생방송 중에 기술적인 문제가 발생했다.
生放送イベントの準備が整いました。
그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요.
その論文に関連する問題が出題されました。
그 시험에서는 어려운 문제가 출제될 수도 있어요.
そのテストでは、難しい問題が出題されるかもしれません。
학생들은 출제된 문제에 열심히 임했습니다.
学生たちは、出題された問題に熱心に取り組みました。
오늘 퀴즈 대회에서 어려운 문제가 출제되었습니다.
今日のクイズ大会で、難しい問題が出題されました。
문제는 입시 문제에도 자주 출제된다.
この問題は入試問題にもよく出題される。
문제가 출제되다.
問題が出題される。
시험 문제는 학교에서 이미 학습하고 있는 범위를 중심으로 출제하고 있습니다.
テスト問題は、学校ですでに学習している範囲を中心に出題しています。
그 책의 마지막에 저자는 독자에게 문제를 출제하고 있습니다.
その本の最後に、著者は読者に問題を出題しています。
그는 어려운 문제를 출제하여 학생들의 지식을 시험했습니다.
彼は難しい問題を出題して、生徒たちの知識を試しました。
선생님이 중요한 주제에 관한 문제를 출제했습니다.
先生が重要なテーマに関する問題を出題しました。
시험 전에 선생님이 문제를 출제할 예정입니다.
テストの前に、先生が問題を出題する予定です。
문제를 출제하다.
問題を出題する。
강연회 주제는 환경 문제에 관한 것입니다.
講演会のテーマは環境問題に関するものです。
위임은 신뢰와 책임의 문제입니다.
委任は信頼と責任の問題です。
새로운 방법이 채택되면 문제가 해결될 것입니다.
新しい手法が採択されることで問題が解決されるでしょう。
회의에서 우리는 그 문제에 대해 결의를 채택했다.
会議で我々はその問題について決議を採択した。
그들은 협력하여 문제를 해결하기로 결의했다.
彼らは協力して問題を解決することを決議した。
그들은 문제를 해결하기 위해 결의했다.
彼らは問題を解決するために決議した。
그 중요한 문제에 대해 우리는 일치된 결의를 했다.
その重要な問題について我々は一致した決議を行った。
해결되지 않은 문제가 있으면 기분이 찝찝하다.
未解決の問題があると、気持ちがすっきりしない。
문제의 해결책을 찾지 못해 개운치 않다.
この問題の解決策が見つからず、すっきりしない。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決の問題で頭がもやもやする。
문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する意見はまちまちで、統一された解決策は見いだせない。
그는 분노를 억제하고 문제를 조용하게 해결했다.
彼は怒りを抑えて、問題を静かに解決した。
문제는 쉽게 해결할 수 있어요.
その問題は、容易に解決できます。
쉬운 문제만 풀고 있고 있으면 실력이 안 는다.
やさしい問題ばかり解いていては、実力が上がらない。
쉬운 문제가 나와서 모든 문제를 풀 수 있었다.
易しい問題が出てすべての問題を解けました。
우리는 전체적인 관점에서 문제를 재검토할 필요가 있습니다.
私たちは全体的な観点から問題を見直す必要があります。
문제를 이해하기 위해서는 전체적인 경위를 파악하는 것이 중요합니다.
問題を理解するためには、全体的な経緯を把握することが重要です。
소규모 그룹이 문제 해결에 도움이 됩니다.
小規模なグループが問題の解決に役立ちます。
공실 문제를 해결하기 위해 지역 개발 프로젝트가 계획되어 있습니다.
空室の問題を解決するために、地域の開発プロジェクトが計画されています。
예방 조치를 강구함으로써 문제를 미연에 방지할 수 있습니다.
予防措置を講じることで、問題を未然に防ぐことができます。
이 방안은 문제 해결에 도움이 됩니다.
この方策は問題の解決に役立ちます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ