【문제】の例文

<例文>
산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요.
算術を使って問題を解いてください。
산술 문제는 쉽게 풀 수 있다.
算術の問題は簡単に解ける。
이렇게 해서 문제는 해결되었습니다.
こうして、問題がクリアになりました。
이렇게 해서 문제는 해결되었습니다.
こうして、問題は解決しました。
그 결과 문제는 해결되었습니다.
その結果、問題は解決できました。
수학 문제는 꼭 검산하고 제출하세요.
数学の問題は必ず検算してから提出してください。
문제는 답이 틀리지 않았는지 검산할 필요가 있어요.
この問題は答えが間違っていないか検算する必要があります。
문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다.
その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。
일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다.
一時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。
문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は一時的な処置で対処することができる。
이것은 별개의 문제입니다.
これは別の問題です。
문제에 대해 그의 이름이 거명되었다.
その問題について、彼の名前が名指しされた。
땜빵해도 시간이 지나면 또 문제가 생길 것이다.
穴埋めをしても、時間が経てばまた問題が出てくる。
문제를 어떻게든 땜빵해야겠다.
この問題をどうにか穴埋めしないと。
역술인에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分の力で問題を解決したい。
촐싹대면 나중에 문제만 생긴다.
軽率に行動しても、後で問題になるだけだ。
그는 너무 촐싹대서 문제를 일으켰다.
彼は軽率に行動しすぎて、問題を引き起こした。
내가 보기에는 이 문제는 쉽게 해결될 것 같다.
私が見るには、この問題は簡単に解決できそうだ。
세제곱을 사용해서 부피를 구하는 문제가 나왔어요.
三乗を使って体積を求める問題が出ました。
세제곱 공식을 사용해서 문제를 풀었어요.
三乗の公式を使って問題を解きました。
너가 그 문제를 해결할 수 있다니, 좋아하시네.
君がその問題を解決できるなんて、よく言うよ。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다.
三角比は三角形の問題を解くために非常に重要です。
이차 함수의 최대값과 최소값을 구하는 문제입니다.
二次関数の最大値と最小値を求める問題です。
문제에 대해서는 아직 결정이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
문제는 나와 무관하다.
この問題は私には無関係だ。
문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
핵폭탄 문제는 세계 평화에 중요한 과제이다.
核爆弾の問題は、世界の平和にとって重要な課題だ。
너트를 교체하니까 문제가 해결됐어요.
ナットを交換したら、問題が解決しました。
젊은이들이 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있다.
若者たちが環境問題に積極的に取り組んでいる。
주선자를 통해 양측은 문제를 해결할 수 있었다.
斡旋者を通じて、双方は問題を解決することができた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見知らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
대만 문제는 양안 관계에서 가장 민감한 문제이다.
台湾問題は両岸関係において最も敏感な問題である。
셀 수 없이 많은 문제에 직면해 왔다.
数え切れないほど多くの問題に直面してきた。
예상치 못한 문제로 프로젝트는 궁지에 빠졌다.
予想外のトラブルで、プロジェクトは窮地に陥った。
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다.
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。
계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다.
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた。
개발 과정이 기술적인 문제로 암초를 만났습니다.
開発プロセスが技術的な問題で暗礁に乗り上げました。
계속 같은 문제가 반복되니까 신물이 나버렸다.
ずっと同じ問題が繰り返されるので、嫌気がさしてしまった。
문제는 더 이상 해결할 수 없다. 볼 장 다 봤다.
この問題はもう解決できない。おもわしくならない。
문제는 빙산의 일각에 불과하다. 실제로는 더 큰 문제가 숨어 있을지도 모른다.
この問題は氷山の一角に過ぎない。実際にはもっと大きな問題が隠れているかもしれない。
손에 손을 잡고 문제를 해결하자.
仲良く協力して、問題を解決しよう。
그 방법으로는 문제를 해결할 수 없다, 헛다리를 긁은 거다.
あの方法では問題を解決できない、見当違いだった。
문제를 피하기 위해 침묵을 지켜야 한다.
トラブルを避けるために沈黙を守るべきだ。
새로운 프로젝트는 예상치 못한 문제로 수포로 돌아가 버렸다.
新しいプロジェクトは、予期しない問題によって水泡に帰してしまった。
문제의 잘잘못을 가릴 필요가 있다.
この問題の良し悪しを判断する必要がある。
아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는 경우가 많다.
子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。
서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다.
お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。
힘을 합쳐 지역 문제를 해결합시다.
力を合わせて地域の問題を解決しましょう。
유명한 배우가 또 구설에 오를 문제를 일으켰다.
有名な俳優がまた口に上る問題を起こした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ