【문제】の例文_11

<例文>
촬영 현장에서 발생하는 작은 문제도 신속히 해결해야 합니다.
撮影現場で起こる小さな問題も、迅速に解決しなければなりません。
영화 촬영 현장에서는 종종 예상치 못한 문제가 발생합니다.
映画の撮影現場は、しばしば予想外のトラブルが発生します。
매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요.
マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。
매니저는 문제 해결에 적극적으로 임하고 있어요.
マネージャーは問題解決に積極的に取り組んでいます。
그 스캔들은 사회적인 문제가 되었어요.
そのスキャンダルは社会的な問題になりました。
하혈은 위장 문제일 수 있어요.
下血は胃腸の問題かもしれません。
대인 기피증은 흔한 심리적 문제예요.
対人恐怖症はよくある心理的問題です。
노름꾼들은 종종 문제를 일으켜요.
ギャンブラーたちはしばしば問題を起こします。
노름판에 가는 것은 법적으로 문제가 될 수 있어요.
賭博場に行くことは法的に問題になる可能性があります。
공정하지 않은 처사는 문제가 됩니다.
公正でない処置は問題になります。
귀책 문제로 인해 신뢰가 흔들렸습니다.
帰責問題で信頼が揺らぎました。
귀책 문제를 피하려면 사전에 대비해야 합니다.
帰責問題を避けるには事前に準備が必要です。
쌍방향 토론은 문제를 더 잘 해결할 수 있게 합니다.
双方向討論は問題をよりうまく解決できます。
이 드라마 출연자 섭외로 문제 많더라고.
このドラマ、出演者の交渉に問題多かったって。
학부모 모임에서 중요한 문제가 논의되었어요.
保護者会で重要な問題が議論されました。
무법천지를 방치하면 더 심각한 문제가 발생할 것입니다.
無法地帯を放置すれば、より深刻な問題が発生するでしょう。
무법천지를 방치하면 큰 문제가 생길 겁니다.
無法地帯を放置すれば、大きな問題が生じます。
앵그리맘은 교육 제도의 문제점을 지적하고 있습니다.
アングリーマムは教育制度の問題点を指摘しています。
에스컬레이터족의 증가는 교육 제도의 문제를 보여주고 있습니다.
エスカレーター族の増加は教育制度の問題を示しています。
노오력이 문제를 해결해 주는 것은 아니에요.
努力が問題を解決するとは限りません。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。
기출문제를 풀며 시험 형식에 익숙해졌습니다.
過去問を解くことで、試験の形式に慣れました。
기출문제를 풀면 시험 대비가 됩니다.
過去問を解くことで、試験の対策ができます。
오늘은 기출문제 하나를 풀 예정입니다.
今日は過去問を1つ解く予定です。
기출문제를 풀어보면 시험의 포인트가 보입니다.
過去問を解いてみると、テストのポイントが分かります。
기출문제를 풀며 시간 배분을 연습하고 있습니다.
過去問を解いて、時間配分を練習しています。
기출문제를 사용해 모의시험을 봤습니다.
過去問を使って模擬試験を行いました。
더 많은 기출문제를 풀어보세요.
もっと多くの過去問を解いてみてください。
기출문제를 풀고 나서 틀린 부분을 복습합니다.
過去問をやった後、間違えた部分を復習します。
기출문제를 풀어본 결과 의외로 쉬웠습니다.
過去問を解いてみたところ、意外と簡単でした。
기출문제를 보고 출제 경향을 파악하세요.
過去問を見て、出題傾向を掴んでください。
기출문제를 반복해서 풀면 좋은 결과가 나옵니다.
過去問を繰り返し解くと良い結果が出ます。
다음 주 시험 기출문제를 풀어보세요.
来週のテストの過去問を解いてみてください。
기출문제를 사용해서 복습합시다.
過去問を使って復習しましょう。
기출문제를 참고해서 공부하고 있습니다.
過去問を参考にして勉強しています。
기출문제를 푸는 것이 중요합니다.
過去問を解くことが大切です。
수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다.
センター試験対策は、やはり過去問を解くのが一番です。
기출문제를 풀다.
過去問を解く。
갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요.
甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問題が発生しました。
갑과 을의 관계는 사회적 문제로 지적돼요.
甲と乙の関係は社会問題として指摘されています。
슈퍼갑의 요구가 지나쳐서 문제예요.
スーパー甲の要求が過度で問題です。
회사 내 친목질이 문제라는 의견이 많아요.
会社内の派閥作りが問題だという意見が多いです。
커플통장은 금전 문제로 인한 갈등을 줄여줘요.
カップル通帳はお金の問題による対立を減らしてくれます。
맘충 문제를 해결하기 위해서는 대화가 필요해요.
自分勝手な母親の問題を解決するには対話が必要です。
남탓충은 회사에서도 문제를 일으킬 가능성이 높아요.
他人のせいにする人は会社でも問題を起こす可能性が高いです。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を解決するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。
개념을 정리함으로써 문제가 명확해집니다.
概念を整理することで、問題が明確になります。
온라인 게임 중독은 사회적 문제로 대두되고 있습니다.
オンラインゲーム依存症は社会問題として浮上しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/45)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ