【문화】の例文_11
<例文>
・
미학은 사람들의 가치관이나
문화
에도 영향을 미칩니다.
美学は人々の価値観や文化にも影響を与えます。
・
우리는 다른
문화
이해를 탐구하기 위해 해외 유학을 계획하고 있습니다.
私たちは異文化理解を探求するために海外留学を計画しています。
・
이교도의 신앙은 지역의
문화
나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다.
異教徒の信仰は、地域の文化や風習に深く根ざしています。
・
그는 이교도이면서 일본
문화
에 관심을 가지고 있습니다.
彼は異教徒でありながら、日本の文化に興味を持っています。
・
이방인 간의 교류는 다른
문화
이해를 촉진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
異邦人同士の交流は、異文化理解を促進する重要な役割を果たしています。
・
이방인 커뮤니티에서는 자국의
문화
를 서로 공유하고 있습니다.
異邦人のコミュニティーでは、自国の文化を共有し合っています。
・
이방인으로서의 경험은 새로운
문화
를 이해하는 데 도움이 됩니다.
異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。
・
유목
문화
는 초원이나 사막 지대에 뿌리를 두고 있습니다.
遊牧の文化は草原や砂漠地帯に根ざしています。
・
우리는 서로 다른
문화
사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。
・
우리는 다른
문화
간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
・
우리는 다른
문화
간의 접점을 찾는 것이 중요합니다.
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。
・
문화
적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다.
文化的な観点から見て、その行事は重要です。
・
서양인의
문화
에는 그리스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다.
西洋人の文化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。
・
동양인의
문화
에서는 계절별 행사가 중요합니다.
東洋人の文化では、季節ごとの行事が重要です。
・
동양인의
문화
에는 고대부터의 전통이 뿌리내리고 있습니다.
東洋人の文化には、古代からの伝統が根付いています。
・
동양인
문화
에는 다양성이 있습니다.
東洋人の文化には多様性があります。
・
지역 사회의 발전과 생활
문화
의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
・
이 거리에는 독자적인
문화
적 정취가 있다.
この街には独自の文化的な趣がある。
・
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의
문화
를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
・
세계 각국의
문화
는 다양성이 풍부합니다.
世界各国の文化は多様性に富んでいます。
・
두 그룹 사이에는
문화
적 차이가 있습니다.
部門間には方針の相違があります。
・
연장자의 존재는 우리의
문화
와 전통을 지키는 데 중요합니다.
年長者の存在は、私たちの文化や伝統を守るうえで重要です。
・
영어권
문화
를 알면 영어 학습이 보다 즐거워진다.
英語圏の文化を知ると英語学習がより楽しくなる。
・
그는 혼혈아라서
문화
적으로 다양한 경험을 하고 있어요.
彼はハーフなので、文化的に多様な経験をしています。
・
그는 혼혈이어서
문화
적으로 다양한 경험을 하고 있어요.
ハーフの子供はしばしば両親の文化を組み合わせます。
・
영상은
문화
를 전달하는 중요한 수단 중 하나입니다.
映像は文化を伝える重要な手段の一つです。
・
베트남의
문화
는 다양하고 풍부합니다.
ベトナムの文化は多様で豊かです。
・
문신을 새긴다는 행위에는
문화
적 의미도 담겨 있다.
入れ墨を入れるという行為には文化的な意味も含まれている。
・
그 나라의 축구를 강하게 하기 위해서는 축구를
문화
로 정착시킬 필요가 있습니다.
その国のサッカーを強くするためには、サッカーを文化として定着させる必要があります。
・
이 지역에는 다양한
문화
가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この地域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
・
건축은 사람들의 생활과
문화
에 깊은 영향을 줄 수 있습니다.
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。
・
농업은 농산물 수확과 가축 사육뿐만 아니라 농촌 지역의
문화
와 전통도 포함됩니다.
農業は、農産物の収穫や家畜の飼育だけでなく、農村地域の文化や伝統も含まれます。
・
동북아시아는 경제적으로나
문화
적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다.
北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。
・
실크로드는 고대부터 중앙아시아를 통해 동서양의 상업과
문화
교류가 이루어졌습니다.
シルクロードは、古代から中央アジアを通って東西の商業や文化交流が行われていました。
・
중앙아시아는 다양한
문화
, 역사적인 유산, 아름다운 풍경으로 알려져 있습니다.
中央アジアは、多様な文化、歴史的な遺産、美しい風景で知られています。
・
박물관은
문화
기관입니다.
博物館は文化機関です。
・
망명지 도시는 그에게 다양한
문화
를 체험할 기회를 제공했어요.
亡命先の都市は彼に多様な文化を体験する機会を提供しました。
・
파리는 세계적인
문화
의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが開催されます。
・
나가노는 역사적인 건축물과
문화
재가 풍부하고 많은 관광 명소가 있습니다.
長野は歴史的な建造物や文化財が豊富で、多くの観光名所があります。
・
오키나와의
문화
는 독자적인 역사와 전통을 가지고 있으며, 류큐왕국의 유산이 남아 있습니다.
沖縄の文化は独自の歴史や伝統を持ち、琉球王国の遺産が残っています。
・
나가사키는 많은 관광 명소가 모인 거리로, 역사나
문화
에 관심을 가진 사람들에게 인기가 있습니다.
長崎は多くの観光スポットが集まる街で、歴史や文化に興味を持つ人々に人気があります。
・
나가사키는 일본과 서양을 절충한 건축과
문화
가 혼재하는 독특한 분위기를 가진 도시입니다.
長崎は和洋折衷の建築や文化が混在する、独特の雰囲気を持つ都市です。
・
시부야는 젊은이
문화
의 발신지입니다.
渋谷は若者文化の発信地です。
・
시부야는 다양한
문화
가 교차하는 거리이며, 다양한 이벤트가 개최됩니다.
渋谷は多様な文化が交錯する街であり、様々なイベントが開催されます。
・
신주쿠는 다양한
문화
가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
新宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な人々が集まります。
・
이 전람회는 미술과
문화
의 진흥에 기여하는 것을 목적으로 실시하고 있습니다.
この展覧会は美術、文化の振興に寄与することを目的として実施しています。
・
폭탄주 등 위험한 술
문화
가 사회문제가 되고 있습니다.
爆弾酒などの危険なお酒の飲み方が社会問題になっています。
・
한류는 한국
문화
도 세계에 전파하는 역할을 하고 있다.
韓流は韓国文化も世界に伝播する(伝える)役割をしている。
・
한국
문화
를 전 세계에 전파되다.
韓国の文化が全世界に伝播する。
・
전통행사를 계속 지키는 것은
문화
를 지키는 것이기도 하다고 생각합니다.
伝統行事を守り続けることは、文化を守ることでもあると思います。
[<]
11
12
13
14
(
11
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ