【밟다】の例文_3

<例文>
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
모래사장을 맨발로 밟고 걸었다.
砂浜を裸足で踏んで歩いた。
차의 브레이크를 밟아 급정거했다.
車のブレーキを踏んで急停車した。
레이스 도중 돌을 밟아 넘어질 뻔했다.
レースの途中で石を踏んで転びそうになった。
학원에서 입문 과정을 밟을 수밖에 없었다.
塾で入門コースを踏むしかなかった。
만원 전철에서 발을 밟혔지만 참았다.
満員電車で足を踏まれたが、我慢した。
눈을 밟으며 산을 올랐다.
雪を踏みしめながら山を登った。
그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다.
彼はダンスのステップを間違えてパートナーの足を踏んだ。
자전거 페달을 밟아 출발했다.
自転車のペダルを踏んで出発した。
버스에서 내릴 때 남의 발을 밟아 버렸다.
バスを降りるときに他人の足を踏んでしまった。
작은 벌레를 무심코 밟아 버렸다.
小さな虫をうっかり踏んでしまった。
잘못해서 못을 밟았어요.
あやまって釘を踏んでしいました。
다리 밟지 마!
足を踏まないでよ!
누군가가 내 발을 밟았어요.
誰かに足を踏まれました。
못을 밟아서 발이 따끔따끔 아프다.
釘を踏んで足がちくりと痛い。
그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。
신중하게 절차를 밟을 필요가 있습니다.
慎重に手続をする必要があります。
박자를 세면서 스텝을 밟다.
拍子を数えながらステップを踏む。
차가 급브레이크를 밟는 순간 보행자는 주춤했다.
車が急ブレーキをかけた瞬間、歩行者はたじろいだ。
도로에서 잔돌을 밟아버려서 신발이 더러워졌다.
道路で小石を踏んでしまい、靴が汚れてしまった。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れ葉を踏みしめながら森を歩くと、心地よい音がする。
가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다.
枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。
발에 힘을 주고 가속기를 밟았다.
足に力を込めアクセルを踏んだ。
정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。
고개 내리막에서는 브레이크를 제대로 밟는 것이 필요하다.
峠の下り坂ではブレーキをしっかりと利かせることが必要だ。
퇴직 절차를 밟겠습니다.
退職の手続きを取らせていただきます。
주차권을 잃어버려서 재발급 절차를 밟아야 합니다.
駐車券を失くしたので、再発行の手続きをしなければなりません。
맨발로 잔디를 밟으며 천천히 걸었다.
裸足で芝を踏みながら、ゆっくり歩いた。
소정의 절차를 밟다.
所定の手続きを踏む。
숲 속에서 밟히는 낙엽 밟는 소리가 기분 좋다.
森の中で踏みしめる落ち葉の音が心地よい。
감식관은 증거를 보호하기 위해 적절한 절차를 밟았다.
鑑識官は証拠を保護するために適切な手順を踏んだ。
중요한 절차가 밟히고 사태는 수습되고 있습니다.
重要な手順が踏まれ、事態は収拾されつつあります。
낙엽을 밟으며 가을의 정취를 만끽했다.
落ち葉を踏みながら、秋の情緒を満喫した。
위임장은 본인을 대신해 법률상의 절차를 밟는 권한이 부여된 것을 증명하는 문서입니다.
委任状は本人に代わり法律上の手続きを行う権限が与えられていることを証明する文書です。
결의를 실행하기 위해 필요한 단계를 밟는다.
決議を実行するために必要なステップを踏む。
그는 위조한 서류를 사용하여 부정한 절차를 밟고 있었습니다.
彼は偽造した書類を使って不正な手続きを行っていました。
정식 절차를 밟지 않고, 몰래 밀입국했다.
正式な手続きをとらずに、ひそかに密入国した。
입학 절차를 밟지 않으면 합격이 취소되는 경우도 있습니다.
入学手続きを行わないと、合格が取り消されることもあります。
경쟁에서 이기려면 누군가를 짓밟고 일어서야만 했다.
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。
남의 마음을 짓밟다.
人の気持ちを踏みにじる。
강자가 약자의 인권을 잣밟았다.
強者が弱者の人権を踏みにじった。
내 청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다.
僕の青春と幸せを踏みにじって去った。
한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다.
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。
그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다.
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。
그 계획을 실현하는 데 필요한 단계를 밟다.
その計画を実現するのに必要な段階をふむ。
뽀드득뽀드득 눈을 밟고 나아가다.
ざくざくと雪を踏んで進む。
내가 브레이크를 밟자 뒤에 있던 차가 내 차에 추돌했다.
私がブレーキを踏んだら後ろの車が私の車に追突した。
연세대학교에서 박사 과정을 밟고 있어요.
延世大学で博士課程を受けています。
개 한 마리가 튀어나오는 바람에 브레이크를 밟고 말았다.
犬1匹が飛び込んできたせいでブレーキを踏んでしまった。
서릿발을 서벅서벅 밟고 갔다.
霜柱をざくざくと踏んでいった。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ