【방지하다】の例文
<例文>
・
기업 측에 갑질 방지 대책을 의무화할 예정입니다.
企業側にパワハラの防止対策を義務付ける見通しです。
・
국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다.
国際紛争の防止には外交が重要です。
・
뇌진탕을 방지하기 위해 헬멧을 착용하고 있습니다.
脳震盪を防ぐため、ヘルメットを着用しています。
・
치질 재발 방지를 위해 생활 습관을 개선했습니다.
痔の再発防止のために、生活習慣を改善しました。
・
감기가 옮는 것을 방지하기 위해 수건을 개별적으로 사용하고 있습니다.
風邪が移るのを防ぐため、タオルを個別に使用しています。
・
염좌를 방지하기 위해서는 스트레칭이 효과적입니다.
捻挫を防ぐためには、ストレッチが効果的です。
・
병을 치료하는 쪽보다는 미연에 방지하는 예방 의학에 종사하고 싶습니다.
病気を治す側よりも、未然に防ぐ予防医学に携わりたいと思い
・
정기적으로 걸레질을 함으로써 바닥에 더러움이 쌓이는 것을 방지할 수 있습니다.
定期的に雑巾がけをすることで、床に汚れが蓄積するのを防げます。
・
눈 밑 지방을 방지하기 위해 잠을 충분히 자고 있습니다.
目の下のたるみを防ぐために、たっぷりと睡眠を取っています。
・
비듬을 방지하기 위해 순한 샴푸를 선택했습니다.
フケを防ぐために、マイルドなシャンプーを選びました。
・
비듬을 방지하기 위해 샴푸 후 헹굼이 중요합니다.
フケを防ぐために、シャンプー後のすすぎが大切です。
・
비듬을 방지하기 위해 보습에 신경을 쓰고 있습니다.
ふけを防ぐために、保湿に気を付けています。
・
선크림을 바르면 주근깨를 방지할 수 있어요.
日焼け止めを塗ることで、そばかすを防げます。
・
종이 호일을 사용하면 기름이 튀는 것을 방지할 수 있습니다.
クッキングシートを使うと、油はねを防げます。
・
종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다.
クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。
・
토석류 피해를 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
土石流による被害を防ぐための対策が必要です。
・
낙석을 방지하기 위해 네트가 쳐져 있습니다.
落石を防ぐために、ネットが張られています。
・
낙석 사고를 방지하기 위해 정기적인 점검을 실시하고 있어요.
落石事故を防ぐために、定期的な点検が行われています。
・
대참사를 미연에 방지하기 위한 교육이 중요합니다.
大惨事を未然に防ぐための教育が重要です。
・
겨울용 신발을 선택할 때는 미끄럼 방지가 매우 중요합니다.
冬用の靴を選ぶ際は、滑り止めが大切です。
・
방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요.
防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。
・
지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。
・
발화점을 파악하여 화재를 미연에 방지합니다.
発火点を把握することで、火災を未然に防ぎます。
・
죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다.
囚人服は、再犯防止のための教育プログラムの一環です。
・
구더기 발생을 방지하기 위해 정기적인 청소가 중요합니다.
ウジムシの発生を防ぐために、定期的な清掃が大切です。
・
구더기 발생을 방지하기 위해 청소를 자주 하도록 합시다.
ウジムシの発生を防ぐために、掃除をこまめに行いましょう。
・
진드기를 방지하기 위해 긴 소매 옷을 착용합시다.
マダニを防ぐために、長袖の服を着用しましょう。
・
부정경쟁방지법 위반으로 기소해요.
不正競争防止法違反で起訴します。
・
수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요.
収監者の再犯防止に取り組んでいます。
・
엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요.
厳罰による再犯防止を目指しています。
・
부정행위 방지책을 강구해야할 것이다.
不正行為の防止策を講じるべきであろう。
・
소동을 미연에 방지하기 위한 대책이 중요합니다.
騒ぎを未然に防ぐための対策が重要です。
・
소란을 미연에 방지했습니다.
騒ぎを未然に防げました。
・
재빠른 행동으로 화재를 미연에 방지했다.
素早い行動で火事を未然に防いだ。
・
사고 방지를 위해 안전벨트를 확인해주세요.
事故防止のため、シートベルトを確認してください。
・
밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。
・
암거래 방지책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引の防止策を強化し、透明性を確保しています。
・
불상사 재발 방지에 임하고 있습니다.
不祥事の再発防止に取り組んでいます。
・
재발 방지를 위해 검사를 받습니다.
再発防止のために検査を受けます。
・
예방책을 써서 재발을 방지합니다.
予防策を取って再発を防ぎます。
・
재발 방지를 위한 대책을 강구했습니다.
再発防止のための対策を講じました。
・
재발을
방지하다
.
再発を防止する。
・
불상사를 미연에 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
不祥事を未然に防ぐための対策が必要です。
・
누출을 방지하기 위해 단단히 봉해 주십시오.
漏れを防ぐために、しっかりと封じてください。
・
멜빵은 셔츠 자락이 나오는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다.
サスペンダーは、シャツの裾が出るのを防ぐのに役立ちます。
・
멜빵은 바지가 흘러내리는 것을 방지하는 역할을 합니다.
サスペンダーは、ズボンがずり落ちるのを防ぐ役割を果たします。
・
요도의 염증을 방지하기 위해 적절한 위생 관리가 필요합니다.
尿道の炎症を防ぐために、適切な衛生管理が必要です。
・
오른발 부상을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다.
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを着用しています。
・
누수를 방지하기 위한 점검을 하고 있습니다.
水漏れを防ぐための点検を行っています。
・
건설 현장의 사고 방지책을 강화하고 있습니다.
建設現場での事故防止策を強化しています。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ