【방지하다】の例文_2
<例文>
・
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。
・
과체중을 방지하기 위해 생활 습관 개선에 힘쓰고 있습니다.
太り過ぎを防ぐために、生活習慣の改善に取り組んでいます。
・
과체중을 방지하기 위해 건강한 식생활을 하고 있어요.
太り過ぎを防ぐために、健康的な食生活を送っています。
・
실신을 방지하기 위해서는 정기적인 건강 진단을 받는 것이 권장됩니다.
失神を防ぐためには、定期的な健康診断を受けることが推奨されます。
・
화장수를 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다.
化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。
・
도둑질 방지를 위해 경찰과의 연계를 강화했습니다.
万引き防止のために、警察との連携を強化しました。
・
도둑질을 방지하기 위해 선반 배치를 재검토했습니다.
万引きを防ぐために、棚の配置を見直しました。
・
도둑질을 방지하기 위해 탈의실에 감시 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために、試着室に監視カメラを設置しました。
・
도둑질을 방지하기 위해 방범 카메라를 설치했습니다.
万引きを防ぐために防犯カメラを設置しました。
・
불법 입국 방지를 위해서는 국제적인 연계가 필요합니다.
不法入国の防止には国際的な連携が必要です。
・
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 대책을 강구했습니다.
脱法行為を未然に防ぐため、対策を講じました。
・
탈법 행위를 미연에 방지하기 위해 감시를 강화했습니다.
脱法行為を未然に防ぐために、監視を強化しました。
・
아이크림을 사용하여 눈가의 건조함을 방지합니다.
アイクリームを使って、目元の乾燥を防ぎましょう。
・
클렌징 폼을 사용하면 피부 트러블을 방지할 수 있습니다.
クレンジングフォームを使うことで、肌のトラブルを防げます。
・
스킨을 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다.
化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。
・
파우더를 사용하면 화장이 지워지는 것을 방지할 수 있습니다.
パウダーを使うと、化粧崩れを防ぐことができます。
・
립크림을 사용하면 입술이 갈라지는 것을 방지할 수 있습니까?
リップクリームを使うことで唇のひび割れを防げますか?
・
에센스는 기미,주름,탄력,건조,모공의 노화 방지에 효과적이다.
美容液は、シミ・しわ・ハリ・乾燥・毛穴などの老化防止に効果的です。
・
처짐을 방지하기 위해서는 피부 보습이 중요합니다.
たるみを防ぐためには、肌の保湿が重要です。
・
목장갑을 사용하면 손의 부상을 미연에 방지할 수 있습니다.
軍手を用いることで、手のケガを未然に防げます。
・
면장갑을 껴서 손이 갈라지는 것을 방지합니다.
軍手をはめることで、手のひび割れを防ぎます。
・
보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다.
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。
・
보풀을 방지하기 위해 섬유유연제를 사용하고 있습니다.
毛玉を防ぐために柔軟剤を使っています。
・
보풀을 방지하기 위해 뒤집어서 씻습니다.
毛玉を防ぐために裏返して洗います。
・
입내를 방지하기 위해 구강 내를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を防ぐために、口腔内を清潔に保つことが大切です。
・
구강 내 관리를 제대로 하면 구취를 방지할 수 있습니다.
口腔内のケアをしっかり行うことで、口臭を防ぐことができます。
・
뼈의 변형을 방지하기 위해 적절한 재활이 필요합니다.
骨の変形を防ぐため、適切なリハビリが必要です。
・
정기적인 스트레칭을 실시함으로써 근육이 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
定期的なストレッチを行うことで、筋肉が変形するのを防げます。
・
교정 치료를 통해 치아가 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
矯正治療により、歯が変形するのを防ぐことができます。
・
변형을 방지하기 위한 재활 치료를 받고 있습니다.
変形を防ぐためのリハビリテーションを受けています。
・
흉추의 변형을 방지하기 위해 정기적으로 검사를 받고 있습니다.
胸椎の変形を防ぐため、定期的に検査を受けています。
・
원인을 규명하고 재발 방지에 힘씁니다.
原因を究明し、再発防止に努めます。
・
조산을 방지하기 위해 적절한 임신 관리가 요구됩니다.
早産を防ぐために、適切な妊娠管理が求められます。
・
기미 방지 크림을 샀다.
シミ対策のクリームを買った。
・
과전류를 방지하기 위해 브레이커를 설치한다.
過電流を防ぐためにブレーカーを設置する。
・
차단기를 사용하여 과전류를 방지합니다.
遮断器を使って、過電流を防ぎます。
・
누전을 방지하기 위해 절연재를 확인했습니다.
漏電を防ぐため、絶縁材を確認しました。
・
누전을 방지하기 위해 정기적인 점검이 중요합니다.
漏電を防ぐために、定期的な点検が重要です。
・
누정에 의한 감전을
방지하다
.
漏電による感電を防止する。
・
방충제를 사용하여 야외에서도 벌레를 방지할 수 있습니다.
防虫剤を使って、アウトドアでも虫を防げます。
・
방충제를 적절히 사용하면 해충을 방지할 수 있습니다.
防虫剤を適切に使うことで、害虫を防げます。
・
방충제를 설치하여 벌레 발생을 방지합니다.
防虫剤を設置して、虫の発生を防ぎます。
・
지팡이 끝에 미끄럼 방지 처리가 되어 있습니다.
杖の先に滑り止めがついています。
・
노로 바이러스 방지를 위해, 화장실 덮개를 덮어 주세요.
ノロウィルス防止のため、トイレの蓋を閉めてください。
・
기장 오류를 방지하기 위한 체크리스트를 작성한다.
記帳ミスを防ぐためのチェックリストを作成する。
・
매달 예산을 세워 낭비를 방지합니다.
毎月の予算を立てて、無駄遣いを防ぎます。
・
사고 방지를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다.
事故防止のためにヘルメットを着用することが推奨される。
・
탐지기 덕분에 화재가 미연에 방지되었다.
探知器のおかげで火事が未然に防がれた。
・
햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다.
日焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。
・
군과 경찰을 총동원해 피해 확대 방지에 전력을 다했습니다.
軍や警察を総動員して被害の拡大防止に全力をあげてきました。
1
2
3
4
5
(
2
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ