【버팀목】の例文
<例文>
・
돌싱녀인 그녀가 든든한
버팀목
이 되고 있다.
バツイチの彼女が強い支えになっている。
・
시인의 작품이 마음의
버팀목
이 되고 있습니다.
詩人の作品が心の支えになっています。
・
위인의 명언은 제 마음의
버팀목
입니다.
偉人の名言は、私の心の支えです。
・
큰아들은 가족의
버팀목
입니다.
長男は家族の支えです。
・
투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰
버팀목
이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。
・
친부모의 존재가 저에게 큰
버팀목
입니다.
生みの親の存在が私にとって大きな支えです。
・
양아버지의 존재가 저에게 큰
버팀목
입니다.
養父の存在が私にとって大きな支えです。
・
갱도 천장이 무너지지 않도록
버팀목
이 필요하다.
坑道の天井が崩れないように支えが必要だ。
・
모성애는 육아에서 중요한
버팀목
이 됩니다.
母性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
・
성인의 말씀이 마음의
버팀목
이 되고 있다.
聖人の言葉が、心の支えとなっている。
・
조산사의 경험담이 마음의
버팀목
이 됐다.
助産師の経験談が心の支えになった。
・
한가운데 기둥이
버팀목
이다.
真ん中の柱が支えになっている。
・
그의 생활력은 가족 모두에게 큰
버팀목
입니다.
彼の生活力は、家族全員にとって大きな支えです。
・
무속인은 마을 사람들의 마음의
버팀목
입니다.
シャーマンは村人たちの心の支えです。
・
이 곡은 제 마음의
버팀목
이 되고 있습니다.
この曲は私の心の支えになっています。
・
그들과의 친분은 저의
버팀목
이 되고 있어요.
彼らとの親交は私の支えになっています。
・
그의 동반자는 그의 인생의 중요한
버팀목
이었어요.
彼の同伴者は彼の人生の重要な支えでした。
・
특별한 친구와의 밀접한 관계가 마음의
버팀목
이 됩니다.
特別な友人との密接な関係が心の支えになります。
・
스님은 신자들의 마음의
버팀목
이 됩니다.
お坊さんは信者の心の支えとなります。
・
목사는 신자의 마음의
버팀목
이 됩니다.
牧師は信者の心の支えとなります。
・
종교는 많은 사람들에게 정신적인
버팀목
이 되고 있습니다.
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。
・
부적을 가지고 어려울 때 마음의
버팀목
이 되기를 기대했다.
お守りを持って、困難な時に心の支えとなることを期待した。
・
동년배끼리의 우정은 서로의
버팀목
이나 격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友情は、互いの支え合いや励ましになることがあります。
・
서로
버팀목
이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。
・
가족은 서로의
버팀목
입니다.
家族はおたがいに支えです。
・
누구보다 강한 아버지로
버팀목
이 되어주고 싶다.
誰よりも強い父として支えになってあげたい。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ