【버팀목】の例文

<例文>
돌싱녀인 그녀가 든든한 버팀목이 되고 있다.
バツイチの彼女が強い支えになっている。
시인의 작품이 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
詩人の作品が心の支えになっています。
위인의 명언은 제 마음의 버팀목입니다.
偉人の名言は、私の心の支えです。
큰아들은 가족의 버팀목입니다.
長男は家族の支えです。
투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다.
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。
친부모의 존재가 저에게 큰 버팀목입니다.
生みの親の存在が私にとって大きな支えです。
양아버지의 존재가 저에게 큰 버팀목입니다.
養父の存在が私にとって大きな支えです。
갱도 천장이 무너지지 않도록 버팀목이 필요하다.
坑道の天井が崩れないように支えが必要だ。
모성애는 육아에서 중요한 버팀목이 됩니다.
母性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
성인의 말씀이 마음의 버팀목이 되고 있다.
聖人の言葉が、心の支えとなっている。
조산사의 경험담이 마음의 버팀목이 됐다.
助産師の経験談が心の支えになった。
한가운데 기둥이 버팀목이다.
真ん中の柱が支えになっている。
그의 생활력은 가족 모두에게 큰 버팀목입니다.
彼の生活力は、家族全員にとって大きな支えです。
무속인은 마을 사람들의 마음의 버팀목입니다.
シャーマンは村人たちの心の支えです。
이 곡은 제 마음의 버팀목이 되고 있습니다.
この曲は私の心の支えになっています。
그들과의 친분은 저의 버팀목이 되고 있어요.
彼らとの親交は私の支えになっています。
그의 동반자는 그의 인생의 중요한 버팀목이었어요.
彼の同伴者は彼の人生の重要な支えでした。
특별한 친구와의 밀접한 관계가 마음의 버팀목이 됩니다.
特別な友人との密接な関係が心の支えになります。
스님은 신자들의 마음의 버팀목이 됩니다.
お坊さんは信者の心の支えとなります。
목사는 신자의 마음의 버팀목이 됩니다.
牧師は信者の心の支えとなります。
종교는 많은 사람들에게 정신적인 버팀목이 되고 있습니다.
宗教は多くの人々にとって精神的な支えとなっています。
부적을 가지고 어려울 때 마음의 버팀목이 되기를 기대했다.
お守りを持って、困難な時に心の支えとなることを期待した。
동년배끼리의 우정은 서로의 버팀목이나 격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友情は、互いの支え合いや励ましになることがあります。
서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다.
お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。
가족은 서로의 버팀목입니다.
家族はおたがいに支えです。
누구보다 강한 아버지로 버팀목이 되어주고 싶다.
誰よりも強い父として支えになってあげたい。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ