【변경】の例文_5

<例文>
프로젝트의 방침이 변경되었기 때문에 팀은 혼란스러워하고 있습니다.
プロジェクトの方針が変更されたため、チームは混乱しています。
고속도로에서 차로 변경을 할 때는 주의가 필요하다.
高速道路の車線変更をする際は注意が必要だ。
시외버스 운행 일정이 변경되었다.
市外バスの運行スケジュールが変更された。
시내버스 운행 스케줄이 변경되었다.
市内バスの運行スケジュールが変更された。
로드맵 변경에 대해 논의했습니다.
ロードマップの変更について議論しました。
시의회 회의 일정이 변경되었습니다.
市議会の会議日程が変更されました。
갑작스런 변경에 유연하게 응했다.
突然の変更に柔軟に応えた。
그들은 갑작스러운 변경에도 따라 유연하게 대응했다.
彼らは突然の変更にも応じて柔軟に対応した。
그는 그녀의 요구에 따라 계획을 변경했다.
彼は彼女の要求に応じてプランを変更した。
디자인이 일부 변경되면 전체가 묘해진다.
デザインが一部変更されると全体が妙になる。
갑작스러운 변경으로 그녀는 기분이 언짢다.
突然の変更で彼女は不機嫌だ。
연구 결과가 정책 변경을 뒷받침한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
선박이 항로를 변경하다.
船舶が航路を変更する。
항로를 변경하다.
航路を変更する。
계좌 번호를 변경하려면 절차가 필요합니다.
口座番号を変更するには手続きが必要です。
금고 비밀번호를 변경했습니다.
金庫の暗証番号を変更しました。
정부의 방침 변경으로 계획은 백지화되었다.
政府の方針変更により、計画は白紙化された。
법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다.
法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の制約により変更が必要です。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により一部変更が必要です。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。
정책 변경은 국민에게 실익을 가져다 줄 필요가 있습니다.
政策の変更は国民に実益をもたらす必要があります。
새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다.
新しい立法が、税制に変更をもたらした。
그녀는 강한 설득에 뜻을 굽히고 계획을 변경했다.
彼女は強い説得に意志を曲げ、計画を変更した。
여차하면 계획을 변경할 필요가 있을지도 모른다.
いざとなったら、計画を変更する必要があるかもしれない。
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인을 받았습니다.
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。
예정된 날짜를 변경해야 합니다.
予定の日時を変更する必要があります。
예정을 약간 변경하는 경우도 있습니다.
予定を若干変更することもあります。
갑자기 예정이 변경되었다.
急に予定が変更された。
계측기 설정을 변경합니다.
計測器の設定を変更します。
글꼴 일괄 변경 기능을 사용하여 문서 디자인을 통일했습니다.
フォントの一括変更機能を使用して、ドキュメントのデザインを統一しました。
일괄적으로 포맷을 변경합니다.
一括でフォーマットを変更します。
개최 일시가 갑자기 변경되었습니다.
イベントの日時が変更されました。
그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인받았습니다.
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。
일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다.
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
정책 변경을 위한 제안을 입안했습니다.
政策変更のための提案を立案しました。
그는 계약 변경을 요구했습니다.
彼は契約の変更を要求しました。
회의에 참석하기 위한 스케줄 변경을 요구했어요.
会議に出席するためのスケジュール変更を要求しました。
부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다.
部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
税制の変更は企業の投資行動に影響を与えます。
그의 제안은 조직의 방침 변경 때문에 일시적으로 보류되었습니다.
彼の提案は組織の方針変更のため、一時的に棚上げされました。
공판 일정이 변경되었다.
公判の日程が変更された。
재검토 결과 변경되었습니다.
再検討の結果、変更が加えられました。
그들은 재검토 결과 방침을 변경했습니다.
彼らは再検討の結果、方針を変更しました。
경로를 변경함으로써 시간을 절약할 수 있습니다.
経路を変更することで、時間を節約できます。
그는 경제 변화를 인지하고 비즈니스 전략을 변경했습니다.
彼は経済の変化を認知し、ビジネス戦略を変更しました。
이 기계의 출력을 향상시키기 위해 설계를 변경했습니다.
この機械の出力を向上させるために設計を変更しました。
항공기가 항공 관제사의 지시에 따라 진로를 변경했다.
航空機が航空管制官の指示に従って進路を変更した。
작업을 중단하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を中断する前に、変更内容を保存してください。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ