【변경】の例文_5

<例文>
통신기기의 설정을 변경한다.
通信機器の設定を変更する。
통신 수단을 변경하기로 결정했다.
通信手段を変更することに決めた。
주문 수량을 변경했습니다.
注文数量を変更しました。
중대 집합 시간이 변경되었습니다.
中隊の集合時間が変更されました。
감액의 영향으로 프로젝트 일정이 변경되었습니다.
減額の影響でプロジェクトのスケジュールが変更されました。
전권을 가진 관리자가 방침을 변경했다.
全権を持つ管理者が方針を変更した。
설계도의 변경 이력을 기록한다.
設計図の変更履歴を記録する。
설계도가 변경되었다.
設計図が変更された。
설계의 변경 이유를 설명한다.
設計変更の理由を説明する。
설계를 변경하기로 했다.
設計を変更することにした。
설계를 변경하다.
設計を変更する。
작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요.
作業を終了する前に、変更内容を保存してください。
예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다.
予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。
선박의 운항 스케줄이 변경되었다.
船舶の運航スケジュールが変更された。
주무 관청이 정책을 변경했다.
主務官庁が政策を変更した。
그들은 상륙 지점을 변경했다.
彼らは上陸地点を変更した。
무단으로 스케줄을 변경했다.
無断でスケジュールを変更した。
무단으로 변경하는 것은 문제다.
無断で変更するのは問題だ。
테이블 배치를 원형으로 변경하여 의사소통을 촉진했다.
テーブルの配置を円形に変更して、コミュニケーションを促進した。
그녀는 변덕쟁이이기 때문에 종종 스케줄을 변경할 때가 있어요.
彼女は気まぐれ屋なので、しばしばスケジュールを変更することがあります。
주주총회 일정이 변경되었습니다.
株主総会の日程が変更されました。
변경이 승인되기 전에 공청회가 진행됩니다.
その変更が承認される前に公聴会が行われます。
변경이 승인될 가능성은 높습니다.
その変更が承認される可能性は高いです。
제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可決された。
그는 무작정 계획을 변경했다.
彼はむやみに計画を変更した。
시시각각으로 규제가 변경됩니다.
時々刻々で規制が変更されます。
변경은 직원에게 불이익을 주었습니다.
その変更は従業員に不利益を与えました。
불이익한 영향을 피하기 위해 계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
원재료의 조달처를 변경했다.
原材料の調達先を変更した。
의뢰인의 요청에 따라 플랜을 변경했습니다.
依頼人の要望に応じてプランを変更しました。
항소심 일정이 변경되었습니다.
控訴審の日程が変更されました。
심리 일정이 변경되었습니다.
審理の日程が変更されました。
미결수의 구치 장소가 변경되었습니다.
未決囚の拘置場所が変更されました。
시스템이 변경될 경우 사전에 연락하겠습니다.
システムが変更される場合は事前に連絡します。
변경이 있을 시는 사전에 통지해 드리겠습니다.
変更の際はあらかじめ通知いたします。
예정이 변경될 경우 알려드리겠습니다.
予定が変更される場合はお知らせします。
시간이 변경될 수 있습니다.
時間が変更される場合があります。
일부 기능이 변경될 예정입니다.
一部の機能が変更される予定です。
제품 사양이 변경될 수 있습니다.
製品の仕様が変更されることがあります。
행사 일정이 변경될 수 있습니다.
イベントの日程が変更される可能性があります。
계획이 변경되면 알려드리겠습니다.
計画が変更される際には通知します。
정책이 변경될 수 있습니다.
政策が変更される可能性があります。
주소가 변경되면 연락주세요.
アドレスが変更される場合はご連絡ください。
메뉴가 변경될 수도 있어요.
メニューが変更されるかもしれません。
절차가 변경될 예정입니다.
手続きが変更される予定です。
설정이 자동으로 변경될 수 있습니다.
設定が自動的に変更されることがあります。
예약이 변경될 수도 있습니다.
予約が変更されるかもしれません。
디자인이 변경된다고 들었어요.
デザインが変更されると聞きました。
규칙이 변경될 수 있습니다.
ルールが変更される可能性があります。
사양이 변경되게 되었습니다.
仕様が変更されることになりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ