![]() |
・ | 규칙 변경이 공고되었습니다. |
規則の変更が公告されました。 | |
・ | 변경사항을 공식적으로 공고했습니다. |
変更事項を公式に公告しました。 | |
・ | 사내 변경사항을 공고했습니다. |
社内の変更事項を公告いたしました。 | |
・ | 궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다. |
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。 | |
・ | 궐위로 인해 담당자가 일시적으로 변경됩니다. |
欠位のため、担当者が一時的に変更されます。 | |
・ | 사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다. |
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。 | |
・ | 수신자가 변경된 경우 신속하게 알려주시기 바랍니다. |
受信者が変更された場合は、速やかにお知らせください。 | |
・ | 외근 일정이 변경되면 바로 알려드리겠습니다. |
外回りの予定が変更された場合は、すぐにお知らせします。 | |
・ | 이용 요금이 변경되었나요? |
利用料金が変更になりましたか? | |
・ | 식장 예약 날짜를 변경했습니다. |
式場の予約日を変更いたしました。 | |
・ | 학교는 커리큘럼을 전면적으로 변경했다. |
学校はカリキュラムを全面的に変更した。 | |
・ | 회사는 전면적으로 방침을 변경했다. |
会社は全面的に方針を変更した。 | |
・ | 관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다. |
管制官が航空機の航路変更を指示しました。 | |
・ | 관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다. |
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。 | |
・ | 그는 필명을 변경하고 새 출발을 했다. |
彼はペンネームを変更して新たなスタートを切った。 | |
・ | 소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다. |
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。 | |
・ | 초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다. |
草稿にはまだ変更が必要な部分がある。 | |
・ | 친권 변경에는 법적 절차가 필요하다. |
父親が親権を求めて裁判を起こした。 | |
・ | 요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다. |
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。 | |
・ | 정가가 변경될 수 있습니다. |
定価が変更されることがあります。 | |
・ | 요인의 스케줄이 변경될 수도 있습니다. |
要人のスケジュールが変更されることもあります。 | |
・ | 주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다. |
走行ルートを変更して別の道を選びました。 | |
・ | 주행 중 내비게이션 설정을 변경했습니다. |
トンネル内での走行速度を減速しました。 | |
・ | 국내선 탑승 게이트가 변경되었습니다. |
国内線の搭乗ゲートが変更になりました。 | |
・ | 날씨가 악화되어서 기장은 비행 경로를 변경했습니다. |
天候が悪化したため、機長は飛行ルートを変更しました。 | |
・ | 피사체에 맞추어 렌즈를 변경했다. |
被写体に合わせてレンズを変更した。 | |
・ | 내년도에는 회사 방침이 변경될 예정입니다. |
来年度には会社の方針が変更される予定です。 | |
・ | 기입 내용은 나중에 변경할 수 없다. |
記入内容は後から変更できない。 | |
・ | 정책 변경으로 세수가 격감했다. |
政策変更で税収が激減した。 | |
・ | 그 나라의 정책 변경으로 통화가 대폭락했다. |
その国の政策変更で通貨が大暴落した。 | |
・ | 회의는 갑작스러운 스케줄 변경 때문에 중지되었습니다. |
会議は急なスケジュール変更のため中止されました。 | |
・ | 일행이 컨디션이 안 좋아 급히 예정을 변경했다. |
連れが体調不良で、急遽予定を変更した。 | |
・ | 소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다. |
所有主の決定によって、計画が変更された。 | |
・ | 새로운 구독 플랜으로 변경했다. |
新しい購読プランに変更した。 | |
・ | 초소 배치를 변경하라는 지시가 내려왔다. |
哨所の配置を変更する指示が出た。 | |
・ | 진군 계획이 변경되다. |
進軍の計画が変更される。 | |
・ | 용건이 변경되었음을 알리다. |
用件が変更されたことを伝える。 | |
・ | 벨소리를 변경했다. |
着信音を変更した。 | |
・ | 웹사이트 디자인을 변경한다. |
ウェブサイトのデザインを変更する。 | |
・ | 사용자 계정 설정을 변경한다. |
ユーザーアカウントの設定を変更する。 | |
・ | 앱의 기본 설정을 변경한다. |
アプリのデフォルト設定を変更する。 | |
・ | 프린터 설정을 변경한다. |
プリンタの設定を変更する。 | |
・ | SIM 카드의 등록 정보를 변경한다. |
SIMカードの登録情報を変更する。 | |
・ | SIM 카드의 데이터 플랜을 변경한다. |
SIMカードのデータプランを変更する。 | |
・ | 지역 번호가 변경되었습니다. |
市外局番が変更されました。 | |
・ | 국번이 변경되었다. |
局番が変更された。 | |
・ | 기종 변경을 검토하고 있다. |
機種変更を検討している。 | |
・ | 기종 변경을 하실 경우 아래의 절차가 필요합니다. |
機種変更をされる場合は以下の手続きが必要です。 | |
・ | 통신비를 삭감하기 위해 플랜을 변경했다. |
通信費を削減するためにプランを変更した。 | |
・ | 통신 요금이 비싸서 플랜을 변경한다. |
通信料金が高いのでプランを変更する。 |