【변경】の例文_2

<例文>
버스 운행 경로가 변경되었습니다.
バスの運行ルートが変更されました。
오늘 시간표에 변경사항이 있습니다.
今日の時間割に変更があります。
시간표가 변경되었어요.
時間割が変更されました。
시간표 변경이 있습니다.
時間割の変更があります。
결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다.
決済が終了するまで、支払い方法を変更できます。
당초 계획을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
当初の計画を変更する必要があるかもしれません。
고화질을 위해 설정을 변경했습니다.
高画質のために設定を変更しました。
모니터 설정을 변경하여 화질을 조정했습니다.
モニターの設定を変更して、画質の調整を行いました。
당일 프로그램은 변경될 수 있습니다.
当日のプログラムは変更になる可能性があります。
당일에 뭔가 변경사항이 있으면 알려주세요.
当日、何か変更があればお知らせください。
당일 날씨로 인해 시작 시간이 변경될 수 있습니다.
当日の天候により、開始時間が変更になる可能性があります。
과세 기준이 변경되었으니 주의해 주세요.
課税基準が変更されましたのでご注意ください。
국유화로 운영 방침이 변경되었습니다.
国有化により運営方針が変更されました。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更があった場合は、すぐにお知らせします。
기항 시간이 변경될 수 있으니 주의하시기 바랍니다.
寄港の時間が変更になる場合がありますので、ご注意ください。
전세기 예약 변경은 미리 연락주세요.
チャーター機の予約変更は、事前にご連絡ください。
변경된 사양에 맞추기 위해 설계를 재검토하지 않을 수 없습니다.
変更された仕様に合わせるため、設計を見直さざるを得ません。
예산 사정으로 변경하지 않을 수가 없습니다.
予算の都合で、変更を加えざるを得ません。
수많은 변경을 거쳐 최종판이 결정되었습니다.
数々の変更を経て、最終版が決定しました。
개명 후 주소 변경도 완료되었습니다.
改名後の住所変更も完了しました。
변경사항이 공고되었어요.
変更事項が公告されました。
예산 변경이 공고되었습니다.
予算の変更が公告されました。
규칙 변경이 공고되었습니다.
規則の変更が公告されました。
변경사항을 공식적으로 공고했습니다.
変更事項を公式に公告しました。
사내 변경사항을 공고했습니다.
社内の変更事項を公告いたしました。
궐위 발생으로 인해 일시적으로 업무가 변경됩니다.
欠位の発生により、一時的に業務が変更されます。
궐위로 인해 담당자가 일시적으로 변경됩니다.
欠位のため、担当者が一時的に変更されます。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
수신자가 변경된 경우 신속하게 알려주시기 바랍니다.
受信者が変更された場合は、速やかにお知らせください。
외근 일정이 변경되면 바로 알려드리겠습니다.
外回りの予定が変更された場合は、すぐにお知らせします。
이용 요금이 변경되었나요?
利用料金が変更になりましたか?
식장 예약 날짜를 변경했습니다.
式場の予約日を変更いたしました。
학교는 커리큘럼을 전면적으로 변경했다.
学校はカリキュラムを全面的に変更した。
회사는 전면적으로 방침을 변경했다.
会社は全面的に方針を変更した。
관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다.
管制官が航空機の航路変更を指示しました。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない。
그는 필명을 변경하고 새 출발을 했다.
彼はペンネームを変更して新たなスタートを切った。
소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
草稿にはまだ変更が必要な部分がある。
친권 변경에는 법적 절차가 필요하다.
父親が親権を求めて裁判を起こした。
요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다.
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。
정가가 변경될 수 있습니다.
定価が変更されることがあります。
요인의 스케줄이 변경될 수도 있습니다.
要人のスケジュールが変更されることもあります。
주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
주행 중 내비게이션 설정을 변경했습니다.
トンネル内での走行速度を減速しました。
국내선 탑승 게이트가 변경되었습니다.
国内線の搭乗ゲートが変更になりました。
날씨가 악화되어서 기장은 비행 경로를 변경했습니다.
天候が悪化したため、機長は飛行ルートを変更しました。
피사체에 맞추어 렌즈를 변경했다.
被写体に合わせてレンズを変更した。
내년도에는 회사 방침이 변경될 예정입니다.
来年度には会社の方針が変更される予定です。
1 2 3 4 5 6 7 
(2/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ