【변이】の例文

<例文>
신속한 답변이 문제 해결을 도왔습니다.
迅速な回答が問題解決を助けました。
질문에 대한 답변이 늦어져 정말 죄송합니다.
ご質問に対するお答えが遅くなり、大変申し訳ありません。
변이 돌아왔다.
答えが返ってきた。
매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다.
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。
변비 때문에 변이 배출되지 않는다.
便秘のため便が排泄されない。
변비란, 변이 충분히 그리고 쾌적하게 나오지 않는 상태입니다.
便秘とは、便を十分にかつ快適に出し切れない状態です。
일몰로 주변이 어두워지다.
日没であたりが暗くなる。
아열대의 해안선은 아름다운 해변이 펼쳐져 있습니다.
亜熱帯の海岸線は美しいビーチが広がっています。
해저 화산 분화로 야자수가 늘어선 해변이 잿빛으로 변해 있다.
海底火山の噴火で、椰子の木が立ち並ぶ海辺が灰色に変わっている。
변이 나무로 둘러싸여 있다.
周りが木で囲まれている。
그는 잔디밭 한 변이 30야드인 정사각형으로 잘랐습니다.
彼は芝生の一辺が30ヤードの正方形にカットしました。
정사각형은 모든 변이 같아진 직사각형이다.
正方形はすべての辺が等しくなった長方形である。
균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다.
バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。
위궤양의 증상에는 토혈이나 검은 변이 포함될 수 있습니다.
胃潰瘍の症状には吐血や黒い便が含まれることがあります。
형식적인 답변이었다.
形式的な答弁だった。
이번달 하순에는 좋은 답변이 있을거라 생각합니다.
今月下旬にはいい返事が出来るかと思います。
기발한 임기응변이 가능한 처세술의 달인이다.
奇抜な臨機応変ができる処世術の達人だ。
이 일에는 유연성과 임기응변이 요구된다.
この仕事では柔軟性・臨機応変さが求められる。
부등식의 좌측에 있는 식을 좌변, 우측에 있는 식을 우변, 양쪽을 합쳐 양변이라 부릅니다.
不等式の左側にある式を左辺、右側にある式を右辺、両方を合わせて両辺といいます。
수식에서 등호 부등호의 우측에 잇는 변을 우변이라 한다.
数式で、等号・不等号の右側にある辺を右辺という。
좌변과 우변을 합쳐 양변이라 부릅니다.
左辺と右辺を合わせて両辺といいます。
등식 또는 부등식으로 등호 또는 부등호 왼쪽에 있는 수나 식의 전체를 좌변이라고 한다.
等式または不等式で、等号または不等号の左側にある数や式の全体を左辺という。
무릎 통증이란, 주로 무릎 관절 주변이 아픈 병입니다.
膝痛とは、おもに膝関節の周辺が痛くなる病気です。
2020 도쿄올림픽에서 대이변이 속출했다.
東京2020五輪で大波乱が続出した。
요로 결석이란, 소변이 지나는 길인 신장, 방광,요도에 결석이 생기는 것을 말합니다.
尿路結石とは、尿の通り道である腎臓・膀胱・尿道に結石ができることを言います。
부모 중 한 명이라도 변이 유전자를 갖고 있으면 자식 2명 중 1명은 같은 병을 앓는다.
親の一人でも変異遺伝子を持っていれば、子供の2人に1人は同じ病気を患う。
오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도하고 있다.
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。
오미크론 변이가 델타 변이 보다 경증으로 갈 가능성이 높다.
オミクロン株はデルタ株より軽症になる可能性が高い。
세계 각지에서 기상이변이 증가하고 있어요.
世界各地で異常気象が増えています。
프로모션을 통해 이용자의 저변이 넓어졌다.
プロモーションを通じて、利用者の裾野が広がっている。
변이 안 나오다.
便が出ない。
변이 마렵다.
トイレに行きたい。
변이 잦다.
小便が近い。
말주변이 좋더니 사기꾼이었어?
口が上手いと思ってたら、詐欺師だったの?
세계보건기구(WHO)가 새로운 변이 바이러스가 나타날 수도 있다고 경고했다.
世界保健機関は、新たな変異ウイルスが現れる可能性もあると警告した。
몸속에서 바이러스가 변이를 일으켰다.
体内でウイルスが変異を起こした。
백신을 회피하는 새로운 변이가 출현했다.
ワクチンを回避する新しい変異株が出現した。
세계보건기구(WHO)가 오미크론 변이를 가볍게 보지 말라고 다시 경고했다.
世界保健機関はオミクロン株を甘くみてはならないと改めて警告した。
오미크론 변이는 돌연변이의 수가 많아 기존 백신의 효과를 약화시킨다.
オミクロン株は、突然変異の数が多く、既存のワクチンの効果を弱める。
암은 자신의 몸 세포가 돌연변이를 일으켜 발생합니다.
癌は自分の体の細胞が突然変異を起こして生じます。
위원장은 예산에 관한 질의에서 앞뒤가 안 맞는 답변이나 실언을 반복했다.
委員長は予算に関する質疑で、ちぐはぐな答弁や言い間違いを繰り返した。
델타변이 확산 영향을 감안해 주요 선진국의 전반적인 성장 전망을 하향 조정했다
デルタ株拡散の影響を反映し、主要先進国の全般的な成長率見通しを下向修正した
저는 주변이 너무 조용해지면 오히려 집중력이 떨어져요.
私は周りがとても静かくなると、むしろ集中力が落ちます。
델타 변이 때문에 집단면역은 사실상 불가능해졌다.
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。
코로나19 델타 변이로 인해 다시 유행이 확산하고 있다.
新型コロナウイルスのデルタ株によって再び流行が拡大している。
코로나19 델타 변이 확산세가 수그러들지 않고 있다.
新型コロナウイルスのデルタ株の拡散が収まらない。
말주변이 유려하다.
言葉遣いが流麗だ。
겨우 고요해진 그녀의 인생에 큰 격변이 일어나기 시작했다.
ようやく落ち着いた彼女の人生に大きな激変が起き始めた。
변이 석양으로 물이 들다.
海辺が夕焼けに染まる。
거래처에 몇 변이나 독촉을 했다.
取引先に何度も催促をした。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ