【보내다】の例文_10

<例文>
상사의 지시에 부하가 야유를 보냈다.
上司の指示に部下がやじを飛ばした。
관중이 선수를 향해 야유를 보냈다.
観客が選手に向かってやじを飛ばした。
열심히 사는 사람은 성취감이 넘치는 인생을 보낼 수 있다.
一生懸命に生きる人は、達成感にあふれる人生を送ることができる。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
ラウンジで心地よい時間を過ごしました。
라운지에서 비행 대기 시간을 보냈어요.
ラウンジでフライトの待ち時間を過ごしました。
공항 라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
空港ラウンジで心地よいひとときを過ごしました。
공항 라운지에서 대기 시간을 의미 있게 보냈어요.
空港ラウンジで待ち時間を有意義に過ごしました。
공항 라운지에서 느긋하게 시간을 보냈어요.
空港ラウンジでゆっくり時間を過ごしました。
관객이 일어나 기립박수를 보낸다.
観客が立ち上がり、スタンディングオベーションを送る。
관객들이 일제히 일어나 기립박수를 보낸다.
観客が一斉に立ち上がり、スタンディングオベーションを送る。
극의 피날레에서 관객이 기립박수를 보낸다.
劇のフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送る。
누군가의 빛나는 순간에 기립박수를 보낸다.
誰かの光輝く瞬間にスタンディングオベーションを送る。
의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다.
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。
공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다.
公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。
직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다.
直方体の箱にプレゼントを入れて贈った。
매년 우리는 가족끼리 연말연시를 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年末年始を過ごします。
매년 우리는 가족끼리 연하장을 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年賀状を送ります。
매년 외국에 있는 남동생에게 용돈을 보내고 있어요.
毎年、外国にいる弟に仕送りをしています。
자율신경은 체온을 조절하는 명령을 보냅니다.
自律神経は体温を調節する命令を出しています。
버스를 기다리면서 메시지를 보낸다.
バスを待ちながらメッセージを送る。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しい夫と素敵な時間を過ごしています。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
쌀뜨물을 그대로 배수에 흘려보냈어요.
お米のとぎ汁をそのまま排水に流しました。
친구가 햅쌀을 보내줬어요.
友達が新米を送ってくれました。
생화를 보내는 것으로 마음을 전합니다.
生花を贈ることで気持ちを伝えます。
참가자를 위한 안내서를 메일로 보냈습니다.
参加者向けの案内書をメールで送りました。
시장은 대폭락으로 혼란스러운 하루를 보냈다.
市場は大暴落を受けて、混乱した一日を過ごした。
종주국에서 보낸 대표자가 식민지 통치를 맡고 있었다.
宗主国から送られた代表者が植民地の統治にあたっていた。
장모님은 혼자 처량하게 비참한 노후를 보내고 있다.
義母は、一人寂しく哀れで惨めな老後を過ごしている。
반팔 폴로 셔츠로 캐주얼한 휴일을 보내다.
半袖のポロシャツでカジュアルな休日を過ごす。
반팔 원피스로 더운 날을 쾌적하게 보낸다.
半袖のワンピースで暑い日を快適に過ごす。
그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다.
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を笑顔で送り出しました。
충실한 인생을 보내기 위해서는 강한 가치관이 필요한 것입니다.
充実した人生を生きるためには、強い価値観が必要なのです。
청소년기는 친구들과 보내는 시간이 많았다.
青少年期は友人と過ごす時間が多かった。
청소년기는 스포츠에 몰두하며 보냈다.
青少年期はスポーツに打ち込んで過ごした。
청소년이 건강하게 청소년기를 보내도록 도와야 합니다.
青少年が健康に青少年期を過ごせるように手助けするべきです。
일행과 함께 즐거운 시간을 보냈다.
連れと一緒に楽しい時間を過ごした。
원시림 속에서 조용한 시간을 보내다.
原生林の中で静かな時間を過ごす。
그는 늘그막을 평온하게 보냈다.
彼は老年を穏やかに過ごした。
만년의 그녀는 평화로운 생활을 보냈다.
晩年の彼女は平和な生活を送った。
그는 만년을 사랑하는 아내와 보냈다.
彼は晩年を愛する妻と過ごした。
불행한 만년을 보내다.
不幸な晩年を送る。
말년의 그녀는 많은 시간을 독서로 보냈다.
晩年の彼女は多くの時間を読書に費やした。
그는 말년을 산속에서 보냈다.
彼は晩年を山の中で過ごした。
말년의 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여겼다.
晩年の彼女は家族と過ごす時間を大切にした。
그는 말년을 평온하게 보냈다.
彼は晩年を心穏やかに過ごした。
그녀는 말년을 가족과 함께 보냈다.
彼女は晩年を家族と共に過ごした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ