【보내다】の例文_5

<例文>
사무실 장소에 대한 안내를 보내드리겠습니다.
オフィスの場所について、ご案内をお送りいたします。
증자 실시를 위한 상세한 스케줄을 보내드리겠습니다.
増資の実施に向けた詳細なスケジュールをお送りいたします。
증자 관련 결의안을 보내드리니 확인 부탁드립니다.
増資に関する決議案をお送りいたしますので、ご確認ください。
증자에 대한 자료를 별도로 보내드리니 확인 부탁드립니다.
増資に関する資料を、別途お送りいたしますのでご確認ください。
오늘 면접하실 후보자 명단 보내드리겠습니다.
本日面接する候補者のリストをお送りいたします。
수신자분께 필요한 서류를 보내드리겠습니다.
受信者の方に、必要な書類をお届けいたします。
기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。
재즈 콘서트에서 멋진 시간을 보냈어요.
ジャズのコンサートで素敵な時間を過ごしました。
황토 사우나에서 느긋하게 보냈어요.
黄土サウナでゆっくりと過ごしました。
노천탕에 몸을 담그면서 느긋하게 보냈어요.
露天風呂に浸かりながら、ゆっくりと過ごしました。
이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하게 보낼 수 있어요.
この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。
따뜻한 잠바를 입고 겨울 추위를 쾌적하게 보냅니다.
暖かいジャンパーを着て、冬の寒さを快適に過ごします。
머플러를 선물로 보내니 너무 좋아하셨어요.
マフラーをプレゼントとして贈ると、とても喜ばれました。
따뜻한 머플러를 선택해 추운 날도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
暖かいマフラーを選んで、寒い日も快適に過ごせます。
불빛 아래에서 가족과 함께 따뜻한 시간을 보냈어요.
明かりの下で、家族と共に温かな時間を過ごしました。
등불을 밝히며 조용한 시간을 보냈어요.
灯火を灯しながら、静かな時間を過ごしました。
이 담요는 폭신폭신해서 추운 겨울에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
この毛布はふかふかしていて、寒い冬でも快適に過ごせます。
이 담요는 폭신폭신해서 추운 밤에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다.
このブランケットはふかふかしていて、寒い夜も暖かく過ごせます。
그녀는 해골 연구에 많은 시간을 보내고 있습니다.
彼女は骸骨の研究に多くの時間を費やしています。
식장 상세 정보 보내드리겠습니다.
式場の詳細情報をお送りいたします。
예식장에서 최고의 하루를 보냈어요.
結婚式場で最高の一日を過ごしました。
취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다.
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。
원고가 완성되면 메일로 보내주세요.
原稿が完成したらメールで送ってください。
동인지 편집 작업에 많은 시간을 보냈다.
同人誌の編集作業に多くの時間を費やした。
그녀는 산문집 편집에 많은 시간을 보냈다.
彼女は散文集の編集に多くの時間を費やした。
대중지 편집부에 의견을 보냈다.
大衆紙の編集部に意見を送った。
초고 개정판을 출판사에 보낼 예정이다.
草稿の改訂版を出版社に送る予定だ。
그녀는 학술서를 조사하는 데 몇 달을 보냈다.
彼女は学術書のリサーチに数ヶ月を費やした。
그녀는 남모르게 편지를 보냈다.
彼女は人知れず手紙を届けた。
가만히 시골에서 여생을 보내다.
ひっそりと田舎で余生を送る。
성년식 축하 모임에서 친구들과 즐거운 시간을 보낸다.
成人式の祝賀会で、友人と楽しいひとときを過ごす。
성인의 가르침에 따라 하루하루를 보내도록 하고 있다.
聖人の教えに従って、日々を過ごすようにしている。
외동이어서 부모님과 함께 보내는 시간이 많다.
一人っ子なので、両親と一緒に過ごす時間が多い。
그는 느긋하게 게임을 하며 시간을 보내고 있다.
彼は呑気にゲームをして、時間を過ごしている。
양산을 사용하여 더운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
日傘を使って、暑い日でも快適に過ごせます。
생리대를 화장실에 흘려보내지 마세요.
生理ナプキンをトイレに流さないでください。
홍차를 선물로 보냈다.
紅茶をプレゼントとして贈った。
그녀를 꼭 껴안고 꿈같은 하룻밤을 보냈다.
彼女をしっかりと抱き締めて夢のような一晩を過ごした。
후불 청구서가 메일로 보내져 왔다.
後払いの請求書がメールで送られてきた。
강의 중에 학생이 야유를 보냈다.
講義中に学生がやじを飛ばした。
정치 집회에서 야유를 보내는 사람들이 있었다.
政治集会でやじを飛ばす人々がいた。
심판의 오심에 야유를 보냈다.
審判の誤審にやじを飛ばした。
상사의 지시에 부하가 야유를 보냈다.
上司の指示に部下がやじを飛ばした。
관중이 선수를 향해 야유를 보냈다.
観客が選手に向かってやじを飛ばした。
열심히 사는 사람은 성취감이 넘치는 인생을 보낼 수 있다.
一生懸命に生きる人は、達成感にあふれる人生を送ることができる。
그의 슬픈 사건에 동정하고 격려의 말을 보냈습니다.
彼の悲しい出来事に同情し、励ましの言葉を送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましのメールを送りました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情する心で、彼に励ましの言葉を送りました。
라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
ラウンジで心地よい時間を過ごしました。
라운지에서 비행 대기 시간을 보냈어요.
ラウンジでフライトの待ち時間を過ごしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(5/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ