【부족】の例文_9

<例文>
겸손함이 부족해서 금방 우쭐해진다.
謙虚さが欠如しており、すぐに調子に乗ってしまう
우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다.
私たちの問題は一部コミュニケーション不足によるものです。
그의 건강 상태는 일부 운동 부족으로 인한 것입니다.
彼の健康状態は一部運動不足によるものです。
운동부족으로 몸이 나른하다.
運動不足で体がだるい。
자금이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다.
資金やエンジニアが足りないと嘆く。
급해서 준비가 부족했다.
急だったので、準備が足りなかった。
이 지역에서는 물이 부족합니다.
この地域では、水が不足しています。
부족 중에는 다른 부족과의 교류나 동맹을 구축하는 경우가 있습니다.
部族の中には、異なる部族との交流や同盟を築くことがあります。
부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다.
部族は、しばしば集団で行動し、共同で目標を達成します。
부족의 사람들은 종종 자연이나 영적인 존재에 경의를 표합니다.
部族の人々は、しばしば自然や霊的な存在に敬意を払います。
부족은 지역의 자원을 공유하고 공동으로 이용합니다.
部族は、地域の資源を共有し、共同で利用します。
부족은 종종 공통의 조상이나 기원을 가지는 경우가 있어요.
部族は、しばしば共通の祖先や起源を持つことがあります。
부족 사회에서는 공동체 안에서의 지위나 역할이 중요합니다.
部族社会では、共同体の中での地位や役割が重要です。
부족 사회에서는 전통적인 복장이나 장식품이 중요한 역할을 합니다.
部族社会では、伝統的な服装や装飾品が重要な役割を果たします。
부족은 지역마다 다른 습관이나 풍습을 가질 수 있습니다.
部族は、地域ごとに異なる習慣や風習を持つことがあります。
부족 중에는 무장한 전사나 수호자가 있는 경우가 있습니다.
部族の中には、武装した戦士や守護者がいることがあります。
부족 사회에서는 서로 도와가면서 생활하는 것이 중요합니다.
部族社会では、互いに助け合いながら生活することが重要です。
부족 사람들은 종종 공통의 축제나 의식을 치릅니다.
部族の人々は、しばしば共通の祭りや儀式を行います。
부족은 전통적인 사냥이나 농경 등의 생활양식을 가질 수 있습니다.
部族は、伝統的な狩猟や農耕などの生活様式を持つことがあります。
부족은 전통적인 사냥이나 농경 등의 생활양식을 가질 수 있습니다.
部族は、伝統的な狩猟や農耕などの生活様式を持つことがあります。
부족 사람들은 종종 공동으로 생활이나 노동을 합니다.
部族の人々は、しばしば共同で生活や労働をします。
부족에는 리더나 장로가 있는 것이 일반적입니다.
部族には、リーダーや長老がいることが一般的です。
인구가 많은 부족은 아니지만 풍부한 전통문화를 자랑하고 있습니다.
人口の多い部族ではありませんが、豊かな伝統文化を誇っています。
부족은 공통의 언어나 전통을 갖는다.
部族は、共通の言語や伝統を持つ。
부족 사회에서는 가족이나 친족이 중요한 역할을 합니다.
部族社会では、家族や親族が重要な役割を果たします。
아프리카에는 많은 부족이 존재합니다.
アフリカには、多くの部族が存在します。
부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。
나는 그 일에 지원했지만 경험이 부족해서 거절당했다.
私はその仕事に応募したが、経験が不足して断られた。
운동 부족은 대장의 기능 저하를 일으킬 수 있습니다.
運動不足は大腸の機能低下を引き起こす可能性があります。
구리 공급 부족은 일부 산업에 영향을 미쳐 가격 상승을 일으켰습니다.
銅の供給不足は一部の産業に影響を与え、価格の上昇を引き起こしました。
옷걸이가 부족해서 옷을 개야 했어요.
ハンガーが足りなくて、服を畳むしかありませんでした。
부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다.
その部族は、未開の野蛮な地域に住んでいる。
양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
糧食の不足は世界中で深刻な問題となっています。
식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다.
糧不足は社会の安定に悪影響を与えます。
식량 부족에 대처하기 위해 국제 원조가 필요합니다.
食糧不足に対処するために国際援助が必要です。
전쟁 중에 식량이 부족했어요.
戦争中、食糧が不足していました。
세계적으로 식량이 부족한 상황에 처해 있다.
世界的に食料がひっ迫している。
가뭄에 시달려 식량 부족이 심각해지고 있다.
干ばつに見舞われ、食糧不足が深刻化している。
자금 부족으로 청산이 지연되고 있습니다.
資金不足のため、清算が遅れています。
자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다.
資材の不足により生産が滞っています。
자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다.
資材の不足により生産が滞っています。
자재가 부족할 경우 즉시 보충합니다.
資材の不足が生じた場合、すぐに補充します。
부족 때문에 농지의 작물이 고사해 버렸다.
水不足のため、農地の作物が枯れてしまった。
연료 공급이 부족하기 때문에 휘발유를 배급해야 합니다.
燃料の供給が不足しているため、ガソリンを配給する必要があります。
자원 부족으로 인해 물을 배급해야 합니다.
資源の不足のため、水を配給する必要があります。
그의 계획은 자금 부족으로 파탄 났습니다.
彼の計画は資金不足で破綻しました。
그 기업은 경쟁력 부족으로 파탄 났습니다.
その企業は競争力の欠如により破綻しました。
그 서류는 형식적으로 제출되었고 내용이 부족해 보인다.
その書類は形式的に提出され、内容が不足しているように見える。
학교에서의 학습 부족을 보충하기 위해 그는 집에서 자습했습니다.
学校での学習不足を補うために、彼は家で自習しました。
부족한 정보를 보충하기 위해 그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다.
不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ