【부하】の例文_5
<例文>
・
연수생들은 모두 열심히 공
부하
고 있어요.
研修生たちはみんな熱心に勉強しています。
・
연수생들은 모두 열심히 공
부하
고 있어요.
研修生たちはみんな熱心に勉強しています。
・
상사는 문제를 해결하지 않고
부하
에게 책임을 돌렸다.
上司は問題を解決せず、部下に責任を事寄せた。
・
상사의 존재는
부하
의 인간관계나 귀속 의식에 커다란 영향을 미칩니다.
上司の存在は部下の人間関係や帰属意識に大きな影響を及ぼします。
・
부하
가 상사를 평가하는 인사 제도라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다.
部下が上司を評価する人事制度、というのはあまり馴染みがない。
・
상사와
부하
의 좋은 관계는 어느 쪽이 일방적으로 노력해서 쌓을 수 있는 것이 아니다.
上司と部下の良い関係は、どちらが一方的に努力して築くものではない。
・
상사는
부하
를 사랑의 마음으로 가르쳐야 합니다.
上司は部下を愛情を持って導かないといけないです。
・
상사는
부하
직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
・
수압이 강하면 배관에
부하
가 걸립니다.
水圧が強いと、配管に負荷がかかります。
・
숙박업의 마케팅 전략을 공
부하
고 있습니다.
宿泊業のマーケティング戦略を勉強しています。
・
큰아들은 대학에서 공
부하
고 있어요.
長男は大学で勉強しています。
・
행사장은 인근에 숙박시설이 풍
부하
여 투숙객들에게도 편리합니다.
イベント会場は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。
・
그의
부하
들은 그의 리더십을 흠모하고 있습니다.
彼の部下たちは彼のリーダーシップを慕っています。
・
열심히 공
부하
는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공
부하
고 있다.
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。
・
친딸이 도서관에서 공
부하
고 있어요.
実の娘が図書館で勉強しています。
・
친딸은 대학에서 공
부하
고 있어요.
実の娘は大学で勉強しています。
・
유능한
부하
가 많아 일이 효율적으로 진행되고 있습니다.
有能な部下が多く、仕事が効率的に進んでいます。
・
유능한 상사는
부하
와 동료의 업무 내용에 대해서 숙지하고 있다.
有能な上司は、部下や同僚の仕事内容について熟知している。
・
고등학교 도서관에서 공
부하
고 있어요.
高校の図書館で勉強しています。
・
이 치킨은 조금 짜지만 육즙이 풍
부하
다.
このチキンは少ししょっぱいが、ジューシーだ。
・
이 화장수는 보습 성분이 풍
부하
게 함유되어 있습니다.
この化粧水は、保湿成分が豊富に含まれています。
・
부하
를 치켜세우고 어려운 일을 맡겼다.
部下をおだてて難しい仕事を任せた。
・
순종적인
부하
는 지시에 충실합니다.
従順だな部下は指示に忠実です。
・
그
부하
는 순종적인 것으로 알려져 있습니다.
その部下は従順だとされています。
・
그는
부하
들로부터 신뢰를 얻고 있습니다.
彼は部下から信頼を引いています。
・
현장에서 더 이상은
부하
를 잃고 싶지 않아.
現場でこれ以上部下を失いたくはない。
・
부하
를 어떻게 키워야 할지 모르겠다.
部下をどう育てててよいかわからない。
・
부하
를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다.
部下を正しく評価することは、上司にとって難しい仕事のひとつでもあります。
・
혼난 것이 원인이 되어
부하
가 바로 퇴직하는 경우도 있어 혼낼 수 없습니다.
叱られたことを原因として、部下がすぐ退職する場合もあり、叱れないのです。
・
부하
에게 지시해도 행동으로 옮기지 않아 난처하다.
部下に指示しても、行動に移さず困っている。
・
부하
에게 몇 번 지시해도 지시대로 행동하지 않는다.
部下に何度指示しても、指示通り行動しない。
・
그는 확고한 신념을 갖고 공
부하
고 있다.
彼は確固たる信念を持って勉強している
・
배나무 열매는 과즙이 풍
부하
고 맛있습니다.
梨の木の実がジューシーで美味しいです。
・
문제지는 한 부씩 배
부하
겠습니다.
問題用紙は一部ずつ配布いたします。
・
그는
부하
와 함께 모의를 하고 있습니다.
彼は部下と共に謀議を行っています。
・
나는 권력에 아
부하
는 사람들을 경멸한다.
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。
・
부하
의 제안을 일일이 결제해야 합니다.
部下の提案ひとつひとつを決裁しなければなりません。
・
직영점 직원은 상품 지식이 풍
부하
다.
直営店のスタッフは商品知識が豊富だ。
・
성악가의 발성 기술을 공
부하
고 있습니다.
声楽家の発声技術を勉強しています。
・
그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공
부하
고 있다.
彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。
・
그녀는
부하
관리를 잘한다.
彼女は部下の管理が上手だ。
・
이 시리얼은 섬유질이 풍
부하
여 아침 에너지 보급에 최적입니다.
こちらのシリアルは繊維質が豊富で、便通が良くなります。
・
이 야채는 섬유질이 풍
부하
여 건강에 좋습니다.
この野菜は繊維質が豊富で、健康に良いです。
・
과보호적인 지도가
부하
의 성장을 방해할 수 있습니다.
過保護な指導が、部下の成長を妨げることがあります。
・
과보호적인 지도가
부하
의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다.
過保護な指導が、部下のモチベーションを下げることがあります。
・
교직을 목표로 공
부하
고 있습니다.
教職を目指して勉強しています。
・
다슬기가 서식하는 강은 자연이 풍
부하
다는 증거입니다.
カワニナの生息する川は、自然が豊かな証拠です。
・
교열을 담당하는 편집자는 경험이 풍
부하
다.
校閲を担当する編集者は経験豊富だ。
・
원고료 일부를 기
부하
기로 했다.
原稿料の一部を寄付することにした。
・
동인지 수익을 자선단체에 기
부하
기로 결정했다.
同人誌の収益をチャリティに寄付することに決めた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
5
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ