・ | 구아바 열매가 풍부하게 수확되었다. |
グアバの実が豊富に収穫できた。 | |
・ | 주스 속에 비타민이 풍부하게 들어 있습니다. |
ジュースの中にビタミンが豊富に含まれています。 | |
・ | 배 과즙이 풍부하여 맛있다. |
梨の果汁が豊富で美味しい。 | |
・ | 상사의 지시에 부하가 야유를 보냈다. |
上司の指示に部下がやじを飛ばした。 | |
・ | 감성적인 시각이 대화를 더 풍부하게 만들었습니다. |
感性的な視点が、会話をより豊かにしました。 | |
・ | 학업을 위해서 매일 꾸준히 공부하고 있습니다. |
学業のために、毎日コツコツ勉強しています。 | |
・ | 조직의 수장과 부하가 공모해 부정행위를 저질렀다. |
組織のトップと部下が共謀して不正行為を行った。 | |
・ | 이 가게의 면류는 종류가 풍부하다. |
この店の麺類は種類が豊富だ。 | |
・ | 젖은 칼슘이 풍부하다. |
乳はカルシウムが豊富だ。 | |
・ | 소젖은 영양이 풍부하다. |
牛の乳は栄養が豊富だ。 | |
・ | 재작년에 프랑스어를 공부하기 시작했어요. |
一昨年、フランス語を勉強し始めました。 | |
・ | 매달 기부하는 것을 잊지 않고 합니다. |
毎月の寄付を忘れずに行います。 | |
・ | 그녀는 공부하는 동안 귀마개를 사용했다. |
彼女は勉強中に耳栓を使用した。 | |
・ | 계란 흰자는 단백질이 풍부하여 피로 회복에 좋습니다. |
卵の白身はタンパク質が豊富で疲労回復に効果がいいです。 | |
・ | 조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다. |
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。 | |
・ | 고기를 삶으면 육즙이 풍부하고 부드러워집니다. |
肉を煮ると、ジューシーでやわらかくなります。 | |
・ | 쌀뜨물은 영양이 풍부하다고 들었어요. |
お米のとぎ汁は栄養が豊富だと聞きました。 | |
・ | 치즈가 들어간 만두는 육즙이 풍부하고 맛있어요. |
チーズ入りの餃子が、ジューシーで美味しいです。 | |
・ | 메밀은 섬유질이 풍부하고 든든합니다. |
蕎麦は繊維質が豊富で腹持ちが良いです。 | |
・ | 부하를 세미나에 데리고 가다. |
部下をセミナーに連れて行く。 | |
・ | 부하를 비즈니스 미팅에 데려가다. |
部下をビジネスミーティングに連れて行く。 | |
・ | 영어를 학습하기 전에 먼저 한국어부터 공부하고 싶다. |
英語を学習するまえに、まず韓国語から勉強したい。 | |
・ | 상사가 부하의 일을 감독하고 있다. |
上司が部下の仕事を監督している。 | |
・ | 황제는 많은 부하와 측근에 둘러싸여 있었다. |
皇帝は、多くの部下と側近に囲まれていた。 | |
・ | 이 책은 실록의 에피소드가 풍부하게 포함되어 있다. |
この本は、実録のエピソードが豊富に含まれている。 | |
・ | 취득세를 납부하지 않으면 부동산 등기를 할 수 없다. |
取得税を納付しないと不動産登記ができない。 | |
・ | 시간을 들여 공부하고 있는데도 좀처럼 성적이 오르지 않는다. |
時間をかけて勉強しているのになかな成績が伸びない。 | |
・ | 조산사 자격증을 취득하기 위해 공부하고 있다. |
助産師の資格を取得するために勉強している。 | |
・ | 그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고 있다. |
彼の人格は部下たちに大きな影響を与えている。 | |
・ | 산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다. |
山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。 | |
・ | 약수에는 미네랄이 풍부하게 들어 있다. |
薬水にはミネラルが豊富に含まれている。 | |
・ | 천연수는 걸러지지 않아 영양소가 풍부하다. |
天然水はろ過されていないため、栄養素が豊富だ。 | |
・ | 열대 바다는 산호초가 풍부하다. |
熱帯の海は、珊瑚礁が豊富だ。 | |
・ | 자료를 첨부하여 설명하다. |
資料を添付して説明する。 | |
・ | 사진을 첨부하여 제출하다. |
写真を添付して提出する。 | |
・ | 기획서에 도면을 첨부하다. |
企画書に図面を添付する。 | |
・ | 메일에 문서를 첨부하다. |
メールに文書を添付する。 | |
・ | 진단서를 첨부하여 신청하다. |
診断書を添付して申請する。 | |
・ | 증빙 서류를 첨부하여 제출하다. |
証拠書類を添付して提出する。 | |
・ | 파일을 첨부하다. |
ファイルを添付する。 | |
・ | 그녀에게는 이탈리아에서 디자인을 공부하는 오빠가 있다. |
彼女にはイタリアでデザインを学んでいる兄がいます。 | |
・ | 그는 천체에 관한 지식이 풍부하다. |
彼は天体に関する知識が豊富だ。 | |
・ | 그는 지역에 대한 집착이 강해서 이사를 거부하고 있어요. |
彼は地元に対する執着が強く、引っ越しを拒んでいます。 | |
・ | 형은 늘 공부하는 척하면서 놀았다. |
兄はいつも勉強するふりをして遊んでいた。 | |
・ | 학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다. |
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。 | |
・ | 부하는 그 회의에 20분 늦게 왔다. |
部下はその会議に20分遅く来た。 | |
・ | 상사는 부하에게 잔소리를 하지 않을 수 없었다. |
上司は部下に小言を言わずにはいられなかった。 | |
・ | 그는 항상 부하에게 잔소리를 한다. |
彼はいつも部下に小言を言う。 | |
・ | 상사가 부하에게 잔소리한 후 회의가 시작되었다. |
上司が部下に小言を言った後、会議が始まった。 | |
・ | 부하에게 잔소리하다. |
部下に小言を言う。 |