【불가】の例文_3
<例文>
・
그들은
불가
사의한 여정을 떠났다.
彼らは不可思議な旅路に出発した。
・
불가
사의한 존재가 그의 앞에 나타났다.
不可思議な存在が彼の前に姿を現した。
・
불가
사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
・
불가
사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다.
不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。
・
그 사건에는
불가
사의한 측면이 있는 것 같다.
その事件には不可思議な側面があるようだ。
・
불가
사의한 사건이 연이어 발생하고 있다.
不可思議な事件が続発している。
・
그의
불가
사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다.
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。
・
불가
사의한 힘이 그를 이끈 것 같다.
不可思議な力が彼を導いたようだ。
・
불가
사의한 광경이 눈앞에 펼쳐져 있었다.
不可思議な光景が目の前に広がっていた。
・
세계의 7대
불가
사의
世界の七不思議
・
철강석은 철분을 많이 함유하는 광산물로 철강 제품을 생산하기 위해
불가
결한 원료입니다.
鉄鉱石は鉄分を多く含有する鉱産物で鉄鋼製品を生産するために不可欠な原料です。
・
재해지에는 비상 식량이 필요
불가
결하다.
被災地には非常食糧が必要不可欠だ。
・
그의 계획은 실행
불가
능해서 겉돌고 말았다.
彼の計画は実行不可能で、空回りしてしまった。
・
그 계약은
불가
역적으로 서명되었습니다.
その契約は不可逆的に署名されました。
・
그의 선택은
불가
역적인 결과를 초래합니다.
彼の選択は不可逆的な結果をもたらします。
・
상황의 변화는
불가
역적입니다.
状況の変化は不可逆的です。
・
그 결과는
불가
역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다.
その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。
・
이 과정은
불가
역적인 단계에 접어들었습니다.
このプロセスは不可逆的な段階に入りました。
・
그 결정은
불가
역적인 것으로 취소할 수 없습니다.
その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。
・
미국 측은 북한의 완전하고 검증 가능하고
불가
역적인 핵포기를 요구하고 있다.
米国側は北朝鮮の完全かつ検証可能かつ不可逆的な核放棄を求めている。
・
시간과 같이 몸의 성장과 노화도
불가
역적인 것입니다.
時間と同様に体の成長や老化も不可逆的なものです。
・
그 계획은
불가
를 받았습니다.
その計画は不可を受けました。
・
그의 제안은
불가
하다고 판단되었습니다.
彼の提案は不可だと判断されました。
・
그 제안은
불가
하다고 했습니다.
その提案は不可とされました。
・
세일 상품은 반품이나 교환이
불가
능합니다.
セール品の返品、交換はできません。
・
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요
불가
결합니다.
太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠です。
・
그의 계획은 실현
불가
능해, 곧 파탄이 났습니다.
彼の計画は実現不可能で、すぐに破綻しました。
・
실질적으로
불가
능하다.
実質的に不可能だ。
・
실종자의 신원조차 확인할 수 없는
불가
사의 한 사건이 발생했다.
失踪者の身元すら確認できない、不可解な事件が発生した。
・
프로젝트의 성공에는 관계자 간의 좋은 커뮤니케이션이
불가
결합니다.
プロジェクトの成功には、関係者間の良好なコミュニケーションが不可欠です。
・
아르바이트로 평생 먹고사는 것은
불가
능해요.
バイトだけで一生食っていくのは不可能です。
・
물가의 안정은, 경제가 안정적이고 지속적 성장을 이루어 가는데 있어서
불가
결한 기반입니다.
物価の安定は、経済が安定的かつ持続的成長を遂げていくうえで不可欠な基盤です。
・
중국의 경제 성장세가 둔화할 경우 한국의 대중 수출에 대한 부정적 영향이
불가
피하다.
中国の経済成長の勢いが衰えた場合、韓国の対中輸出に対する否定的な影響は避けられない。
・
생식은 동물 종의 보존뿐만 아니라 고기와 우유 생산에 필수
불가
결합니다.
生殖は動物の種の保存だけでなく肉やミルクの生産に必要不可欠です。
・
인생에 의미에 관한 물음에 대해 만족할 만한 대답을 찾는 것은
불가
능하다.
人生の意味についての問いに対する満足な答えを見出すことは不可能である。
・
효과적인 매출 향상을 목표로 한다면 객단가를 높이기 위한 시책이
불가
결합니다.
効果的な売上アップを狙うなら、客単価を上げるための施策が不可欠となります。
・
여러 사람이 힘을 모으면
불가
능한 일은 없어요.
多くの人が力を合わせると不可能な事はないです。
・
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는
불가
능합니다.
過去への時間旅行は、現代科学では不可能です。
・
난치성 위암은 수술이
불가
능할 때가 있다.
難治性胃がんは、手術が不可能な時がある。
・
이 소설을 어린이 혼자서 쓰는 건 도저히
불가
능할 거야.
この小説を子供も一人で書くことは、とうていできないだろう。
・
마법에 걸린 사랑은 설명이
불가
능하다.
魔法にかかった愛は説明が不可能だ。
・
설령
불가
능해 보이고 허무맹랑한 꿈일지 몰라도 그 꿈에 도전했다.
たとえ不可能に見えても偽りが多く中身のない夢かもしれないが、その夢に挑戦した。
・
그것은 절대적으로
불가
능하다.
それは絶対的に不可能だ。
・
사회 구조의 변화가 현저한 현대, 기업의 위기 관리는
불가
결합니다.
社会構造の変化が著しい現代、企業の危機管理は不可欠です。
・
인생에는 수많은
불가
해한 일들이 일어난다.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
・
보다 안정성이 높은 혈액을 확보하기 위해서는 건강한 분들의 협력이
불가
결하다.
より安全性の高い血液を確保するためには、健康な方々の協力が不可欠です。
・
식물 생육에 불요
불가
결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다.
植物生育に必要不可欠の要素は、光、温度、空気、水分、養分の5つである。
・
정보는 기업의 존속에 있어
불가
결한 것이 되었어요.
情報は企業の存続にとって不可欠のものになっているのです。
・
관리직에는 경험이
불가
결하다.
管理職には経験が不可欠だ。
・
이 일에 컴퓨터는 필요
불가
결하다.
この仕事にパソコンは必要不可欠である。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ