【비하】の例文_4
<例文>
・
그들은 대량의 자료를 준
비하
고 있다.
彼らは大量の資料を準備している。
・
그들은 대량의 휘발유를 소
비하
고 있다.
彼らは大量のガソリンを消費している。
・
생산성을 향상시키기 위해서는 사원의 노동 환경을 정
비하
는 것이 필요불가결합니다.
生産性を向上させるためには、社員の労働環境を整備することが必要不可欠です。
・
펜이나 연필 등의 필기구를 준
비하
세요.
ペンや鉛筆などの筆記具を用意してください。
・
레스토랑은 수요 증가에 대
비하
여 직원을 증원했습니다.
レストランは需要の増加に備えてスタッフを増員しました。
・
비상시에 대
비하
여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다.
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。
・
긴급사태에 대
비하
여 대책을 강구하겠습니다.
緊急事態に備えて対策を講じます。
・
호텔은 수요 증가에 대
비하
여 객실 수를 증설했습니다.
ホテルは需要の増加に備えて客室数を増設しました。
・
공장의 생산 설비를 정기적으로 정
비하
여 문제를 미연에 방지합니다.
工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。
・
자전거 타이어를 정
비하
여 펑크의 위험을 줄입니다.
自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。
・
공장 설비를 정
비하
여 생산 효율을 향상시킵니다.
工場の設備を整備して、生産効率を向上させます。
・
집의 에어컨을 정
비하
기 위해 전문가를 불렀습니다.
家のエアコンを整備するために、専門家を呼びました。
・
공장에서 기계를 정
비하
여 생산 라인을 원활하게 유지합니다.
工場で機械を整備して、生産ラインをスムーズに保ちます。
・
자동차를 정
비하
기 위해 차고에 갔습니다.
自動車を整備するために、ガレージに行きました。
・
마지막 직업은 차를 정
비하
는 일이었습니다.
最後の職業は、車を整備することでした。
・
차를 정
비하
다.
クルマを整備する。
・
도로를 정
비하
다.
道路を整備する。
・
차량을 정
비하
다.
車両を整備する。
・
기계를 정
비하
다.
機械を整備する。
・
불확실한 미래를 준
비하
는 것보다 현실 속에서 충실하게 삶을 살고 싶다.
不確実な未来に備えることより現実の生活の中で忠実に暮らしたい。
・
그들은 다음 단계를 위해 제안을 준
비하
고 있습니다.
彼らは次のステップに向けて提案を準備しています。
・
지진 발생에 대
비하
여 터널이 폐쇄됩니다.
地震の発生に備えて、トンネルが閉鎖されます。
・
대형 야생동물의 출몰에 대
비하
여 등산로가 폐쇄됩니다.
大型野生動物の出没に備えて、登山道が閉鎖されます。
・
태풍 접근에 대
비하
여 항만이 폐쇄되었습니다.
台風の接近に備えて、港湾が閉鎖されました。
・
그 주장에 대한 반론을 준
비하
는 데 시간이 걸렸다.
その主張に対する反論を準備するのに時間がかかった。
・
그는 질문에 대한 반론을 준
비하
지 않았다.
彼は質問に対する反論を用意していなかった。
・
이 공장은 대량의 에너지를 소
비하
고 있습니다.
この工場は大量のエネルギーを消費しています。
・
대중이 음악을 소
비하
는 방식이 달라졌다.
大衆が音楽を消費する方式が変わった。
・
전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준
비하
고 있었다.
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。
・
기습에 대
비하
여 긴급 대책을 강구하다.
奇襲に備えて緊急対策を講じる。
・
기습을 당할 것을 예상하고 대
비하
는 것이 중요하다.
奇襲を受けることを予想して備えることが大切だ。
・
배후로부터의 공격에 대
비하
다.
背後からの攻撃に備える。
・
연구원은 새로운 연구 프로젝트 제안을 준
비하
고 있습니다.
研究員は新しい研究プロジェクトの提案を準備しています。
・
만일의 화재에 대
비하
여 집에는 소화기를 상
비하
고 있습니다.
万が一の火災に備えて、家には消火器を常備しています。
・
재해 시에 대
비하
여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
・
고장 시에 대
비하
여 예비 배터리를 상비합니다.
故障時に備えて、予備のバッテリーを常備します。
・
배관공이 배수 펌프의 배관을 정
비하
고 있습니다.
配管工が排水ポンプの配管を整備しています。
・
요새는 적의 진격에 대
비하
고 있습니다.
要塞は敵の進撃に対して備えられています。
・
호위함은 적의 항공 공격에 대
비하
고 있습니다.
護衛艦は敵の航空攻撃に備えています。
・
군함은 해상 전투에 대
비하
고 있다.
軍艦は海上での戦闘に備えている。
・
요리의 재료를 준
비하
다.
料理の材料を用意する。
・
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대
비하
고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
・
보험금은 예기치 않은 사건에 대
비하
기 위한 중요한 자금원입니다.
保険金は予期しない出来事に備えるための重要な資金源です。
・
보험금은 예기치 못한 사건에 대
비하
기 위해 중요합니다.
保険金は予期せぬ出来事に備えるために重要です。
・
그는 로맨틱한 프로포즈를 준
비하
고 있었다.
彼はロマンチックなプロポーズを用意していた。
・
그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐
비하
다.
その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。
・
주방 용품을 구
비하
여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요.
厨房用品を揃えて、家庭で本格的な料理を楽しんでいます。
・
그 악덕 기업은 무자
비하
게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다.
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の人々を苦しめた。
・
그 병은 무자
비하
게도 그의 몸을 갉아먹었다.
その病気は無慈悲にも彼の体を蝕んでいった。
・
그 자연재해는 무자
비하
게 마을을 덮쳐 많은 건물을 파괴했다.
その自然災害は無慈悲にも町を襲い、多くの建物を破壊した。
1
2
3
4
5
6
7
(
4
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ