・ | 그 선수는 누구보다 빨리 구장에 와서 준비한다. |
あの選手は誰よりも早く球場に来て準備する。 | |
・ | 가게 붐비기 전에 빨리 가자. |
お店が混む前に早く行こう。 | |
・ | 초고층 엘리베이터는 빠르고 편리합니다. |
超高層のエレベーターは高速で便利です。 | |
・ | 이 소프트웨어는 빠르고 안정적인 성능을 제공합니다. |
このソフトウェアは、高速で安定したパフォーマンスを提供します。 | |
・ | 빨랫대를 사용하여 빨래를 빠르게 말립니다. |
洗濯物干しを使って、洗濯物を手早く乾かします。 | |
・ | 건조기는 바쁜 아침에도 빨래를 빨리 말립니다. |
乾燥機は忙しい朝でも洗濯物を早く乾かせます。 | |
・ | 건조기를 사용하면 빨래를 밖에서 말리는 것보다 빨리 마릅니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物を外で干すよりも早く乾きます。 | |
・ | 건조기는 빨래를 빨리 말려줍니다. |
乾燥機は洗濯物を速く乾かしてくれます。 | |
・ | 상대의 재빠른 역습으로 실점했다. |
相手の素早いカウンターアタックで失点した。 | |
・ | 세상은 빠른 속도로 성장을 거듭해왔고 소득도 덩달아 증가해왔다. |
世の中は急速に成長を重ねてきたし、所得も共に増えてきた。 | |
・ | 상대방이 빨리 답변을 해 주지 않아서 답답해요. |
相手がすぐ返事をくれなくてもどかしいです。 | |
・ | 시대 변화에 대응하기 위해서 빠른 판단이 요구됩니다. |
時代の変化に対応するために、スピーディーな判断が求められます。 | |
・ | 그의 반응은 신속했고 사태를 빠르게 해결했습니다. |
彼の反応は迅速で、事態を素早く解決しました。 | |
・ | 변화의 속도가 빨라지고 있습니다. |
変化の速度が速くなっています。 | |
・ | 과거로 가기 위해서는 빛의 속도보다 빠른 속도로 가야 합니다. |
過去に行くためには光の速度よりも早い速度で行かなければなりません。 | |
・ | 말이 너무 빨라서 잘 알아들을 수 없어요. |
話があまりにも速くて、よく聞き取れません。 | |
・ | 말이 빨라서 못 알아들어요. |
言葉が早くて聞き取れません。 | |
・ | 양배추는 빨리 씻어 찜통에 찐다. |
キャベツはサッと洗って、蒸籠で蒸す。 | |
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 조수의 흐름이 빠른 곳에서는 큰 물고기를 흔히 볼 수 있다. |
潮の流れが速い場所では、大きな魚がよく見られる。 | |
・ | 멍하니 있으면 시간이 빨리 간다. |
ぼんやりしていると、時間が経つのが早い。 | |
・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
・ | 투수가 오른팔을 흔들며 빠른 공을 투구했다. |
ピッチャーが右腕を振り、速球を投球した。 | |
・ | 투수의 투구가 빠르다. |
ピッチャーの投球が速い。 | |
・ | 그 타자는 배트 스피드가 빨라요. |
そのバッターはバットスピードが速いです。 | |
・ | 빨리 좀 부탁드려도 될까요? |
ちょっとはやくお願いしてもよろしいですか? | |
・ | 도와주세요! 빨리 구급차를 불려주세요. |
助けてください! 早く救急車を呼んでください。 | |
・ | 나쁜 소문은 빨리 퍼지기 마련입니다. |
悪い噂は速く広がるものです。 | |
・ | 그는 빠른 움직임으로 공을 잡았다. |
彼は素早い動きでボールをキャッチした。 | |
・ | 야당의 움직임이 빨라졌다. |
野党の動きが早くなった。 | |
・ | 출항 예정이 빨라졌어요. |
出港予定が早まりました。 | |
・ | 희생자가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다. |
犠牲者を増やす前に早く戦争を止めるべきだ。 | |
・ | 하루빨리 집으로 돌아가고 싶다. |
1日でも早く家に帰りたい。 | |
・ | 하루빨리 변호사를 만나고 싶다. |
1日でも早く弁護士に会いたい。 | |
・ | 걸음을 빨리하다. |
足を早める。 | |
・ | 계산을 빨리하다. |
計算を速める。 | |
・ | 빨리해. |
早くやって。 | |
・ | 일을 빨리하다. |
仕事を速める。 | |
・ | 이 컴퓨터는 빠르게 작동합니다. |
このコンピュータは速く動作します。 | |
・ | 그는 빠르게 반응했습니다. |
彼は速く反応しました。 | |
・ | 이 프로그램은 빠르게 다운로드 할 수 있습니다. |
このプログラムは速くダウンロードできます。 | |
・ | 이 약은 빠르게 통증을 완화시킵니다. |
この薬は速く痛みを和らげます。 | |
・ | 행동이 매우 빠르다. |
行動が非常に早い。 | |
・ | 시간이 지나는 게 너무 빨라요. |
時間が経つのがとても早いです。 | |
・ | 한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다. |
韓国は高齢化の速度が世界で最も速い。 | |
・ | 빠르면 빠를수록 좋다. |
早ければ早いほどいい。 | |
・ | 지하철도 좋지만 버스가 빨라요. |
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。 | |
・ | 그녀는 빠르게 수영할 수 있어요. |
彼女は速く泳ぐことができます。 | |
・ | 버스로 가는 게 빠르긴 빨라요. |
バスで行くのが速いことは早いです。 | |
・ | 전철은 빨리 역에 도착했다. |
電車は速く駅に到着した。 |