![]() |
・ | 이 간선 도로를 이용하면 목적지까지 빨리 갈 수 있어요. |
この幹線道路を使えば、目的地まで早く行けます。 | |
・ | 빨리 쾌유하길 바랍니다. |
早く快癒しますように。 | |
・ | 빨리 해결하려 했지만, 되레 문제를 키웠다. |
早く解決しようと思ったけど、かえって問題を大きくした。 | |
・ | 그는 윗사람에게 잘 보이는지 승진이 빠르다. |
彼は目上の人によく見られるのか昇進が早い。 | |
・ | 친화력이 있으면 새로운 환경에도 빨리 적응할 수 있습니다. |
親和力があると、新しい環境にも早く馴染めます。 | |
・ | HTML5 게임은 게임 산업에서 빠르게 성장하고 있는 분야다. |
HTML5ゲームは、ゲーム業界で急速に成長している分野だ。 | |
・ | 이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다. |
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。 | |
・ | 한시라도 빨리 자수하십시오. |
一刻も早く自首しなさい。 | |
・ | 최근 매스컴은 많은 새로운 정보를 빠르게 전달하고 있습니다. |
最近、マスコミは多くの新しい情報を迅速に伝えています。 | |
・ | 본방 사수하려고 빨리 집에 갑니다. |
本放送をリアルタイムで見たいから早く帰ります。 | |
・ | 빠른 회신 부탁드립니다. |
すぐに返信をお願いします。 | |
・ | 빠른 이메일 회신 부탁드립니다. |
迅速なメールの返信をお願いいたします。 | |
・ | 개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다. |
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。 | |
・ | 증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다. |
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。 | |
・ | 맨 앞 자리는 인기가 많아서 빨리 가지 않으면 못 잡습니다. |
一番前の席は人気があるので、早く行かないと取れません。 | |
・ | 윙어는 경기 중에 빠른 판단을 내릴 필요가 있습니다. |
ウインガーは試合中に素早い判断を下すことが求められます。 | |
・ | 윙어의 빠른 속도는 경기의 흐름을 바꿀 수 있습니다. |
ウインガーの速さは試合の流れを変えることがあります。 | |
・ | 업데이트 후에 디바이스가 더 빨라진 것 같습니다. |
アップデート後にデバイスが速くなったように感じます。 | |
・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
・ | 이 검색 엔진을 사용하면 빠르게 정보를 얻을 수 있습니다. |
この検索エンジンを使うと早く情報が得られます。 | |
・ | 압축하면 전송 속도가 빨라집니다. |
圧縮することで送信速度が速くなります。 | |
・ | 시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르게 가는 것 같아요. |
時計の針が速すぎて、時間が早く進んでいる気がします。 | |
・ | 요즘 배터리가 빨리 닳아요. |
最近充電が早く減りますよ。 | |
・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
・ | 병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요. |
病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。 | |
・ | 직항편을 타면 목적지까지 더 빨리 도착할 수 있어요. |
直航便に乗ることで、目的地まで速く到着できます。 | |
・ | 그녀는 유능한 프로그래머로, 문제를 빠르게 해결합니다. |
彼女は有能なプログラマーで、すぐに問題を解決します。 | |
・ | 엘리베이터가 빠르게 상승하는 순간 어지러웠다. |
エレベーターが急速に上昇した瞬間、くらくらしてしまった。 | |
・ | 긴 문장을 빨리 읽을 수 있게 되고 싶다. |
長い文章を早く読めるようになりたい。 | |
・ | 매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다. |
ハヤブサは獲物を捕まえるとき、すばやくその場に降ります。 | |
・ | 매는 공중에서 빠르게 방향을 바꿀 수 있습니다. |
ハヤブサは、空中で素早く方向転換をすることができます。 | |
・ | 매의 몸은 가볍고, 빠르게 날기 위한 훌륭한 구조를 가지고 있습니다. |
ハヤブサの体は軽く、速く飛ぶための優れた構造をしています。 | |
・ | 매는 하늘을 빠르게 날아갑니다. |
ハヤブサは空を速く飛びます。 | |
・ | 이 컴퓨터는 매우 빠르고 처리 능력이 뛰어납니다. |
このコンピュータは非常に高速で、処理能力が高いです。 | |
・ | 자판을 보지 않고 빨리 타이핑할 수 있다. |
キーボードを見ずに速くタイピングできる。 | |
・ | 엑셀 단축키를 외우면 작업 속도가 빨라집니다. |
エクセルのショートカットを覚えると、作業が速くなります。 | |
・ | 워드의 단축키를 외우면 작업이 빨라집니다. |
ワードのショートカットキーを覚えると作業が速くなります。 | |
・ | 새로운 하드 디스크로 교체하면 컴퓨터의 속도가 빨라질 수 있어요. |
新しいハードディスクに交換すれば、パソコンの動作が速くなることがあります。 | |
・ | 이 소프트를 사용하면 작업이 훨씬 빨라집니다. |
このソフトを使うと、作業がずっと速くなります。 | |
・ | 새 모뎀을 구입하여 인터넷 속도가 빨라졌습니다. |
新しいモデムを購入して、インターネットの速度が速くなりました。 | |
・ | 최근에 쇼트컷을 배워서 작업 속도가 빨라졌어요. |
最近、ショートカットを学んだので作業が速くなりました。 | |
・ | 이 쇼트컷을 사용하면 작업 속도가 빨라집니다. |
のショートカットを使うと、作業が速くなります。 | |
・ | 석고 붕대를 사용하면 뼈의 치유가 더 빨리 진행됩니다. |
石膏包帯を使用することで、骨の癒合が早く進みます。 | |
・ | 그의 감염증은 항균제로 빠르게 치료되었어요. |
彼の感染症は抗菌薬によって速やかに治療されました。 | |
・ | 처남은 무엇이든 빨리 배워요. |
妻の弟は何でもすぐに覚えます。 | |
・ | 누나는 저보다 빨리 일어나요. |
姉は私よりも早く起きます。 | |
・ | 상비약을 사용함으로써 빨리 대처할 수 있습니다. |
常備薬を使うことで早めに対処できます。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다. |
彼女は芸能界で急速に人気を得ています。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업의 트렌드는 빠르게 변화하고 있습니다. |
エンターテインメント業界のトレンドは急速に変化しています。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업은 빠르게 발전하고 있어요. |
エンターテインメント業界は急速に発展しています。 |