【사이】の例文_12
<例文>
・
38선을
사이
에 두고 남북이 대립하고 있다.
38線を隔てて南北が対立している。
・
그 치료법은 과학적 근거가 없는
사이
비입니다.
その治療法は、科学的根拠がないいんちきです。
・
저 가게에서 파는 상품은 아무래도
사이
비 냄새가 납니다.
あの店で売っている商品は、どうもいんちき臭いです。
・
그가 하는 말은 모두
사이
비라고 느낍니다.
彼の言うことは、すべていんちきだと感じます。
・
사이
비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다.
いんちき情報を広めることは、犯罪行為です。
・
그는 과거
사이
비 상술로 피소된 적이 있습니다.
彼は過去にいんちき商術で訴えられたことがあります。
・
그의 사업은
사이
비라고 소문이 나 있습니다.
彼のビジネスは、いんちきだと噂されています。
・
사이
비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요.
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。
・
사이
비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。
・
사이
비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요.
似非宗教の問題を取り上げたテレビ番組を見ました。
・
사이
비종교 신자들이 일상생활에서 어려움을 겪고 있습니다.
似非宗教の信者が、日常生活で困難を抱えています。
・
사이
비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다.
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。
・
사이
비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
・
사이
비 종교에 피해를 입지 않도록 주위에 주의를 당부하고 있습니다.
似非宗教の被害に遭わないよう、周囲に注意を呼びかけています。
・
사이
비 종교에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
似非宗教に対する批判が高まっています。
・
사이
비 종교에 대한 경각심을 갖는 것이 중요합니다.
似非宗教に対する警戒心を持つことが大切です。
・
사이
비 종교의 정체를 파헤치는 저널리스트의 기사를 읽었습니다.
似非宗教の正体を暴くジャーナリストの記事を読みました。
・
사이
비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。
・
사이
비종교의 가르침은 과학적 근거가 전혀 없습니다.
似非宗教の教えは、科学的根拠が全くありません。
・
사이
비 종교의 피해자 지원 단체가 설립되었습니다.
似非宗教の被害者支援団体が設立されました。
・
사이
비 종교에 대한 법률 정비가 급선무입니다.
似非宗教に対する法律の整備が急務です。
・
사이
비 종교의 권유를 거절하는 방법을 알고 싶어요.
似非宗教の勧誘を断る方法を知りたいです。
・
사이
비 종교의 영향으로 가족이 뿔뿔이 흩어져 버렸습니다.
似非宗教の影響で、家族が離散してしまいました。
・
사이
비 종교 활동에 휘말리지 않도록 주의가 필요합니다.
似非宗教の活動に巻き込まれないよう、注意が必要です。
・
사이
비 종교에 관한 다큐멘터리를 보고 놀랐습니다.
似非宗教に関するドキュメンタリーを見て驚きました。
・
사이
비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다.
似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。
・
사이
비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
・
사이
비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
・
그 단체는
사이
비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다.
その団体は、似非宗教の疑いがあると報道されています。
・
운동복
사이
즈가 딱 맞았어요.
スポーツウェアのサイズがぴったり合いました。
・
발가락
사이
를 자주 씻습니다.
足の指の間をよく洗います。
・
가물치는 밤
사이
에 활동하는 경우가 많다.
雷魚は夜の間に活動することが多い。
・
딱따구리가 나무들
사이
를 빠르게 이동한다.
キツツキが木々の間を素早く移動する。
・
원앙 짝이
사이
좋게 헤엄치고 있다.
オシドリのペアが仲良く泳いでいる。
・
갈매기가 파도
사이
를 미끄러지듯 비행한다.
カモメが波間を滑るように飛行する。
・
사이
트에서 삭제된 논문은 민감하게 여기는 주제를 담은 것들이다.
サイトから削除された論文は、敏感なテーマを含むものだ。
・
육지
사이
에 끼여 있는 수역을 해협이라 한다.
陸地によって狭められている水域を海峡という。
・
신청곡이 팬들
사이
에서 화제가 되었습니다.
リクエスト曲がファンの間で話題になりました。
・
우정과 사랑
사이
에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
・
논밭
사이
를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
・
그의 브랜드는 젊은이들
사이
에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
・
그 게임은 젊은이들
사이
에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
・
혈흔의 분포로부터, 피해자와 범인
사이
의 공방이 추측되었다.
血痕の分布から、被害者と犯人の間の攻防が推測された。
・
측정 도구를 사용하여 가구의
사이
즈를 확인했습니다.
測定道具を使って家具のサイズを確認しました。
・
사이
버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。
・
이 새로운 기능은 웹
사이
트 이용자에게 편리함을 제공합니다.
この新しい機能はウェブサイトの利用者に便利さを提供します。
・
웹
사이
트의 편리성은 정보를 얻기 위한 중요한 수단입니다.
ウェブサイトの便利性は情報を手に入れるための重要な手段です。
・
웹
사이
트의 디자인은 사용 편의성을 중시하고 있습니다.
ウェブサイトのデザインは使いやすさを重視しています。
・
이 웹
사이
트는 전문적인 콘텐츠를 제공합니다.
このウェブサイトは専門的なコンテンツを提供しています。
・
웹
사이
트의 디자인은 최신 트렌드를 따르고 있습니다.
ウェブサイトのデザインは最新のトレンドに沿っています。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
12
/21)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ