【사이】の例文_12

<例文>
38선을 사이에 두고 남북이 대립하고 있다.
38線を隔てて南北が対立している。
그 치료법은 과학적 근거가 없는 사이비입니다.
その治療法は、科学的根拠がないいんちきです。
저 가게에서 파는 상품은 아무래도 사이비 냄새가 납니다.
あの店で売っている商品は、どうもいんちき臭いです。
그가 하는 말은 모두 사이비라고 느낍니다.
彼の言うことは、すべていんちきだと感じます。
사이비 정보를 퍼뜨리는 것은 범죄 행위입니다.
いんちき情報を広めることは、犯罪行為です。
그는 과거 사이비 상술로 피소된 적이 있습니다.
彼は過去にいんちき商術で訴えられたことがあります。
그의 사업은 사이비라고 소문이 나 있습니다.
彼のビジネスは、いんちきだと噂されています。
사이비 건강식품에 속지 않도록 조심하세요.
いんちき健康食品に騙されないように気をつけてください。
사이비 종교의 권유를 받게 되면 냉정하게 대응하는 것이 중요합니다.
似非宗教の勧誘に遭ったら、冷静に対応することが大切です。
사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요.
似非宗教の問題を取り上げたテレビ番組を見ました。
사이비종교 신자들이 일상생활에서 어려움을 겪고 있습니다.
似非宗教の信者が、日常生活で困難を抱えています。
사이비 종교의 교리에는 많은 모순이 있습니다.
似非宗教の教義には、多くの矛盾があります。
사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
사이비 종교에 피해를 입지 않도록 주위에 주의를 당부하고 있습니다.
似非宗教の被害に遭わないよう、周囲に注意を呼びかけています。
사이비 종교에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
似非宗教に対する批判が高まっています。
사이비 종교에 대한 경각심을 갖는 것이 중요합니다.
似非宗教に対する警戒心を持つことが大切です。
사이비 종교의 정체를 파헤치는 저널리스트의 기사를 읽었습니다.
似非宗教の正体を暴くジャーナリストの記事を読みました。
사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。
사이비종교의 가르침은 과학적 근거가 전혀 없습니다.
似非宗教の教えは、科学的根拠が全くありません。
사이비 종교의 피해자 지원 단체가 설립되었습니다.
似非宗教の被害者支援団体が設立されました。
사이비 종교에 대한 법률 정비가 급선무입니다.
似非宗教に対する法律の整備が急務です。
사이비 종교의 권유를 거절하는 방법을 알고 싶어요.
似非宗教の勧誘を断る方法を知りたいです。
사이비 종교의 영향으로 가족이 뿔뿔이 흩어져 버렸습니다.
似非宗教の影響で、家族が離散してしまいました。
사이비 종교 활동에 휘말리지 않도록 주의가 필요합니다.
似非宗教の活動に巻き込まれないよう、注意が必要です。
사이비 종교에 관한 다큐멘터리를 보고 놀랐습니다.
似非宗教に関するドキュメンタリーを見て驚きました。
사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다.
似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多額の寄付を集めています。
그 단체는 사이비 종교로 의심된다고 보도되고 있습니다.
その団体は、似非宗教の疑いがあると報道されています。
운동복 사이즈가 딱 맞았어요.
スポーツウェアのサイズがぴったり合いました。
발가락 사이를 자주 씻습니다.
足の指の間をよく洗います。
가물치는 밤 사이에 활동하는 경우가 많다.
雷魚は夜の間に活動することが多い。
딱따구리가 나무들 사이를 빠르게 이동한다.
キツツキが木々の間を素早く移動する。
원앙 짝이 사이좋게 헤엄치고 있다.
オシドリのペアが仲良く泳いでいる。
갈매기가 파도 사이를 미끄러지듯 비행한다.
カモメが波間を滑るように飛行する。
사이트에서 삭제된 논문은 민감하게 여기는 주제를 담은 것들이다.
サイトから削除された論文は、敏感なテーマを含むものだ。
육지 사이에 끼여 있는 수역을 해협이라 한다.
陸地によって狭められている水域を海峡という。
신청곡이 팬들 사이에서 화제가 되었습니다.
リクエスト曲がファンの間で話題になりました。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
논밭 사이를 잇는 좁은 골목길이라서 인적이 드문 장소입니다.
田畑の間をつなぐ小路沿いなので人通りは少ない場所です。
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
혈흔의 분포로부터, 피해자와 범인 사이의 공방이 추측되었다.
血痕の分布から、被害者と犯人の間の攻防が推測された。
측정 도구를 사용하여 가구의 사이즈를 확인했습니다.
測定道具を使って家具のサイズを確認しました。
사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다.
サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。
이 새로운 기능은 웹사이트 이용자에게 편리함을 제공합니다.
この新しい機能はウェブサイトの利用者に便利さを提供します。
사이트의 편리성은 정보를 얻기 위한 중요한 수단입니다.
ウェブサイトの便利性は情報を手に入れるための重要な手段です。
사이트의 디자인은 사용 편의성을 중시하고 있습니다.
ウェブサイトのデザインは使いやすさを重視しています。
이 웹사이트는 전문적인 콘텐츠를 제공합니다.
このウェブサイトは専門的なコンテンツを提供しています。
사이트의 디자인은 최신 트렌드를 따르고 있습니다.
ウェブサイトのデザインは最新のトレンドに沿っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ