![]() |
・ | 게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다. |
ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重要だ。 | |
・ | 게임 산업이 지역 경제를 활성화시키기도 한다. |
ゲーム産業が地域経済を活性化させることもある。 | |
・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
・ | 게임 산업에서는 새로운 플랫폼이 계속 등장하고 있다. |
ゲーム産業では、新しいプラットフォームが次々と登場している。 | |
・ | 게임 산업의 발전으로 e스포츠도 주목받게 되었다. |
ゲーム産業の発展により、eスポーツも注目を集めるようになった。 | |
・ | 일본 게임 산업은 세계에서도 최고 수준의 기술력을 보유하고 있다. |
日本のゲーム産業は、世界でもトップクラスの技術力を持っている。 | |
・ | 게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다. |
ゲーム産業は、近年ますますその経済的価値を高めている。 | |
・ | HTML5 게임은 게임 산업에서 빠르게 성장하고 있는 분야다. |
HTML5ゲームは、ゲーム業界で急速に成長している分野だ。 | |
・ | OTT의 등장으로 TV 산업이 크게 변했습니다. |
OTTの登場により、テレビ業界が大きく変わりました。 | |
・ | 3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다. |
3Dプリンターは多くの業界で使用されています。 | |
・ | 텅스텐은 매우 비쌉니다, 주로 산업 용도로 사용됩니다. |
タングステンは、非常に高価であり、主に工業用途に使われます。 | |
・ | 컴퓨터 그래픽 기술은 영화 산업에 혁신을 가져왔습니다. |
コンピューターグラフィックス技術は、映画業界に革命をもたらしました。 | |
・ | 욘플루엔자는 문화 산업에 대한 관심을 증대시켰습니다. |
ヨンフルエンザは文化産業への関心を高めました。 | |
・ | 욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다. |
ヨンフルエンザは韓国の文化産業に重要な転換点を提供しました。 | |
・ | 연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
芸能産業は韓国経済で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 최근 연예와 관련한 산업이 각광을 받고 있다. |
最近、芸能と関連する産業が脚光を浴びている。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업의 트렌드는 빠르게 변화하고 있습니다. |
エンターテインメント業界のトレンドは急速に変化しています。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업에서 일하려면 창의력과 열정이 필요합니다. |
エンターテインメント業界で働くには、創造力と情熱が必要です。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업에서는 팬들의 관심이 매우 중요합니다. |
エンターテインメント業界ではファンの関心が非常に重要です。 | |
・ | 엔터테인먼트 산업은 빠르게 발전하고 있어요. |
エンターテインメント業界は急速に発展しています。 | |
・ | 이 회사는 엔터테인먼트 산업에서 큰 성과를 거두었어요. |
この会社はエンターテインメント業界で大きな成果を上げました。 | |
・ | 백상예술대상은 한국 방송 산업의 발전을 기념하는 중요한 행사입니다. |
百想芸術大賞は韓国の放送業界の発展を記念する重要なイベントです。 | |
・ | 대종상은 영화 산업의 최신 경향을 반영하는 행사입니다. |
大鐘賞は映画業界の最新の傾向を反映するイベントです。 | |
・ | 온라인 게임 산업은 빠르게 성장하고 있습니다. |
オンラインゲーム産業は急速に成長しています。 | |
・ | e스포츠의 발전은 게임 산업 전체에 긍정적인 영향을 미칩니다. |
eスポーツの発展はゲーム産業全体に肯定的な影響を与えます。 | |
・ | e스포츠 산업은 빠르게 성장하고 있어요. |
eスポーツ産業は急速に成長しています。 | |
・ | 채산성 저하가 원인으로 석유 산업은 쇠퇴하고 있다. |
採算性低下が原因で、石油生産は減衰している。 | |
・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
・ | 산업통상자원부는 관련법을 개정하기로 하고 검토작업에 들어갔다. |
産業通商資源部は関連法を改正することにし、検討作業に入った。 | |
・ | 산업 용지를 취득하다. |
産業用地を取得する。 | |
・ | 변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다. |
弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。 | |
・ | 선철은 다양한 산업 제품의 기초 재료가 되고 있습니다. |
銑鉄は、さまざまな産業製品の基礎材料となっています。 | |
・ | 선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다. |
銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。 | |
・ | 희토류는 많은 산업 제품의 성능 향상에 기여하고 있습니다. |
レアアースは、多くの産業製品の性能向上に寄与しています。 | |
・ | 희토류 공급이 끊기면 하이테크 산업에 심각한 영향을 미칩니다. |
レアアースの供給が途絶えると、ハイテク産業に深刻な影響を与えます。 | |
・ | 희귀 금속의 공급 부족은 산업계에 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. |
レアメタルの供給不足は、産業界に深刻な影響を与える可能性があります。 | |
・ | 희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다. |
レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。 | |
・ | 희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다. |
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。 | |
・ | 광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다. |
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。 | |
・ | 원화 약세는 수출 산업에 순풍입니다. |
ウォン安は輸出産業にとって追い風です。 | |
・ | 원화 강세는 한국 수출 산업에 역풍입니다. |
ウォン高は韓国の輸出産業にとって逆風です。 | |
・ | 세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다. |
世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。 | |
・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
・ | 산업 진흥을 지원했다. |
産業振興を支援した。 | |
・ | 새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 | |
・ | 산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다. |
産業振興を促進するための政策が導入された。 | |
・ | 내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다. |
来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。 | |
・ | 산업 폐기물 처리를 위탁하다. |
産業廃棄物の処理の委託する。 |