【생활】の例文_10

<例文>
생활고에 허덕이는 사람들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다.
生活苦に喘ぐ人々を支援するための政策が必要です。
고령자 중에도 생활고를 호소하는 사람이 증가하고 있습니다.
高齢者の中にも生活苦を訴える人が増えています。
생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は資格試験に挑戦しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 낭비를 그만뒀어요.
生活苦をしのぐために、彼は無駄遣いをやめました。
경제 불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다.
経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。
그는 생활고를 극복하기 위해 분투하고 있습니다.
彼は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
생활고를 극복하기 위해 그는 집을 임대했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は自宅を貸し出しました。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
생활고에서 벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
실업 후 그는 생활고에 빠졌습니다.
失業後、彼は生活苦に陥りました。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
그는 요즘 생활고로 어려움을 겪고 있는 것 같아요.
彼は最近生活苦で困っているようです。
아내는 생활고에 시달린 나머지 남편을 떠나고 말았다.
妻は生活苦にさいなまれるあまり、旦那を見捨ててしまった。
꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다.
ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。
전기세가 비싸서 생활가 어렵다.
電気代が高くて生活が苦しい。
그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다.
彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。
생활비를 제외한 나머지는 저축해요.
生活費を除いた残りは貯金します。
꼬박꼬박 몇 만 원씩 생활비에 보탰습니다.
きちんきちんと数万ウォンずつ生活費に充てました。
자신의 생활비는 스스로 벌게 되었다.
自分の生活費を自分で稼げるようになった。
생활비가 부족하다.
生活費が足りない!
생활비는 퇴직 하기전까지 꼭 마련하고 싶다
生活費は退職するまでに、必ず準備したい。
생활비는 한 달에 얼마나 드나요?
生活費は一か月にどのくらいかかりますか?
나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다.
私は一緒に住んでいる両親に、生活費の名目で1か月30万ウォンをあげる。
생활 환경이 일변했다.
生活環境が一変した。
구금됨으로써 생활이 일변했다.
拘禁されることで生活が一変した。
창작품의 영감은 일상생활에서 얻고 있습니다.
創作品のインスピレーションは日常生活から得ています。
아귀는 어둠 속에서 생활합니다.
アンコウは暗闇で生活します。
어민은 바다 생활에 익숙하다.
漁民は海での生活に慣れている。
그녀는 사생활을 사수하기 위해 변호사를 고용했다.
彼女はプライバシーを死守するために弁護士を雇った。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。
대학 생활은 이제 싫증이 난다.
大学の生活はもう飽きた。
노년층의 생활환경을 개선할 필요가 있다.
老年層の生活環境を改善する必要がある。
노년에 접어들면 생활습관의 재검토가 필요하다.
老年に入ると生活習慣の見直しが必要だ。
타인의 생활에 일일이 간섭하다.
他人の生活にいちいち干渉する。
그들은 오지 생활에 익숙해지는 데 어려움을 겪었다.
彼らは奥地での生活に慣れるのに苦労した。
오지 마을에서는 옛날 그대로의 생활이 이어지고 있다.
奥地の村では昔ながらの生活が続いている。
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험하고 싶어 한다.
外国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。
해외에서의 생활은 그에게 큰 경험치가 되었습니다.
海外での生活は彼にとって大きな経験値となりました。
불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다.
不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる重大な犯罪です。
사이비종교 신자들이 일상생활에서 어려움을 겪고 있습니다.
似非宗教の信者が、日常生活で困難を抱えています。
가난한 생활은 그녀를 강하게 만들었습니다.
貧しい生活は彼女を強くしました。
직장 생활에서 힘든 것 중에 하나는 인간관계이다.
職場の生活のなかで最も大変なことの一つは人間関係だ。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活において非常に重要です。
인간관계는 사회생활에서 매우 중요합니다.
人間関係は社会生活でとても重要です。
생활의 서구화에 따라 당뇨병 환자는 현격히 증가하고 있습니다.
食生活の欧米化に伴って糖尿病患者は格段に増加しています。
그 만화는 도시 생활의 고독을 풍자하고 있다.
その漫画は都市生活の孤独を風刺している。
그의 스탠드업 코미디는 일상생활을 풍자하고 있다.
彼のスタンドアップコメディは日常生活を風刺している。
무계획적인 생활이 스트레스를 자초한다.
無計画な生活がストレスを自ら招く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ