【생활】の例文_6

<例文>
당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다.
糖尿病は生活習慣病の一種で、食事に注意が必要だ。
생활습관병을 막기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
生活習慣病を防ぐために、バランスの取れた食事が重要だ。
고혈압은 대표적인 생활습관병 중 하나다.
高血圧は代表的な生活習慣病の一つだ。
생활습관병은 장기간의 불규칙한 생활로 인해 발병한다.
生活習慣病は、長期間の不規則な生活が原因で発症する。
생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다.
生活習慣病の早期発見には、定期的な健康診断が役立つ。
생활습관병은 오랜 기간에 걸쳐 나쁜 생활 습관에 의해 발생된다.
生活習慣病は、長年にわたる悪い生活習慣によって引き起こされる。
고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다.
高コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。
생활습관병은 식생활이 크게 관련되어 있습니다.
生活習慣病は、食生活が大きく関与しています。
성인 후의 생활에는 많은 도전이 기다리고 있다.
成人後の生活には、多くの挑戦が待っている。
성인 이후 첫 자취생활이 시작됐다.
成人後、初めての一人暮らしが始まった。
성인이 된 후 자립적인 생활을 하고 있다.
成人してから、自立した生活を送っている。
지금도 사이가 좋은 노부부에게 원만한 부부 생활의 비결을 물었다.
今でも仲睦まじい老夫婦の方に、夫婦円満の秘訣を聞いた。
생활고에 시달리다 더 이상 버티지 못해 극단적 선택을 했다.
生活苦に苦しみ、もはや耐えられずに命を絶った。
풍요로운 자연에 둘러싸인 시골에서 느긋하게 생활하고 싶다.
かな自然に囲まれた田舎でのんびり生活がしたい。
가전을 사용하면 일상생활이 편리해집니다.
家電を使うことで、日常生活が便利になります。
20년의 결혼생활 끝에 어렵게 용기를 내어 이혼을 요구했다.
20年間の結婚生活の末、ようやく勇気を出し離婚を求めていた。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
일용품 가운데서도 특히 빼놓을 수 없는 것을 생활필수품이라 한다.
日用品の中でも、特に欠かせないものを生活必需品という。
생활하는데 필요한 물건을 일용품이라고 한다.
生活していくために必要な物を日用品という。
그는 아직 경험이 부족하여 사회생활에 미숙한 점이 많다.
彼はまだ経験が不足しているので、社会生活に未熟な点が多い。
그는 자연 속에서의 생활을 구가하고 있어요.
彼は自然の中での生活を謳歌しています。
자연과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다.
自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。
공생을 의식한 생활이 요구되고 있습니다.
共生を意識した生活が求められています。
대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다.
代謝を高めるために規則正しい生活を送る。
매달 생활비를 계산합니다.
毎月の生活費を計算します。
자폐증이 있는 오빠와의 생활이 그녀를 성장시켰다.
自閉症の兄との生活が彼女を成長させた。
목이 아프면 일상생활에도 지장이 생기기 쉽고 불편을 느낍니다.
首が痛いと日常生活にも支障をきたしやすく不便を感じている
근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다.
筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。
국부 통증이 있으면 일상생활에 지장이 생길 수 있다.
局部の痛みがあると、日常生活に支障が出ることがある。
등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다.
背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。
개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다.
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。
생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
그 둘의 결혼생활은 결국 파경을 맞았다.
かれの結婚生活は結局、破局を迎えた。
재혼한 그는 새로운 가족과의 생활에 만족하고 있어요.
再婚した彼は、新しい家族との生活に満足しています。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다.
食生活を改善することで体調が良くなりました。
생활을 개선하다.
生活を改善する。
고지방 식단을 피해 건강한 식생활을 하고 있습니다.
高脂肪のメニューを避けて、健康的な食生活をしています。
곡류는 건강한 식생활에 필수입니다.
穀類は健康的な食生活に欠かせません。
생활의 변화로 고기 소비가 격감했다.
食生活の変化で肉の消費が激減した。
연명하기 위해서는 생활습관 개선이 권장된다.
延命するために、生活習慣の改善が勧められる。
생활고를 겪음으로써 그는 인생의 소중한 교훈을 배웠습니다.
生活苦を経験することで、彼は人生の大切な教訓を学びました。
중세 농민들은 어려운 생활을 하고 있었다.
中世の農民は厳しい生活を強いられていた。
후궁에서의 생활은 외부로부터 격리된 세계였다.
後宮での生活は、外部から隔離された世界だった。
후궁에서의 생활은 외부로부터 격리된 세계였다.
後宮での生活は、外部から隔離された世界だった。
후궁의 생활은 매우 폐쇄적이었다.
後宮の生活は、非常に閉鎖的なものだった。
이 실록은 당시의 생활을 잘 전달하고 있다.
この実録は当時の生活をよく伝えている。
고고학 연구를 통해 고대의 생활양식이 드러난다.
考古学の研究を通じて、古代の生活様式が明らかになる。
출토품을 조사함으로써 과거의 생활양식을 알 수 있다.
出土品を調べることで過去の生活様式が分かる。
출토품에서 고대 문명의 생활양식이 드러났다.
出土品から古代文明の生活様式が明らかになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/24)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ