・ | 피난 생활이 장기간 지속되어 피해자들의 건강 상태가 우려된다 |
避難生活が長期に及んだため、被災者たちの健康状態が懸念される。 | |
・ | 물자가 고갈된 지역에서는 생활이 어렵다. |
物資が枯渇している地域では、生活が困難だ。 | |
・ | 생활하는데 있어 빼 놓을 수 없는 것이 수납이니다. |
生活していくうえで欠かせないのが収納です。 | |
・ | 단상이 그의 생활을 풍요롭게 했다. |
断想が彼の生活を豊かにした。 | |
・ | 돌봄 서비스를 이용해 생활을 지원한다. |
介護サービスを利用して生活を支える。 | |
・ | 양로원 생활에 만족하고 있어요. |
老人ホームでの生活に満足しています。 | |
・ | 양로원에서는 노인들이 안전하고 쾌적한 환경에서 생활하고 있습니다. |
老人ホームでは、高齢者たちが安全で快適な環境で生活しています。 | |
・ | 후유증이 그의 일상생활에 영향을 주고 있다. |
後遺症が彼の日常生活に影響を与えている。 | |
・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
・ | 금세기, AI가 생활에 침투했다. |
今世紀、AIが生活に浸透した。 | |
・ | 수의사는 동물의 생활환경 개선 제안도 합니다. |
獣医師は動物の生活環境改善の提案も行います。 | |
・ | 수의사는 동물의 생활 환경에 맞는 치료법을 제안합니다. |
獣医師は動物の生活環境に合わせた治療法を提案します。 | |
・ | 낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다. |
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。 | |
・ | 그는 사고 후 휠체어 생활을 시작했다. |
彼は事故後、車いす生活を始めた。 | |
・ | 검진한 후 식생활을 개선했어요. |
検診した後、食生活を改善しました。 | |
・ | 검사 결과가 음성으로 나왔기 때문에 일상생활로 돌아왔습니다. |
検査結果が陰性となったため、日常生活に戻りました。 | |
・ | 부레가 발달한 물고기는 얕은 물에서 생활하기에 적합합니다. |
浮き袋が発達している魚は、浅瀬での生活に適しています。 | |
・ | 순박한 생활을 하고 있다. |
純朴な生活を送っている。 | |
・ | 혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다. |
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。 | |
・ | 혹한의 조건하에서의 생활은 일상생활이 크게 제한된다. |
極寒の条件下での生活は、日常の生活が大きく制限される。 | |
・ | 혹한의 지역에서의 생활은 강인한 정신력이 요구된다. |
極寒の地域での生活は、強靭な精神力が求められる。 | |
・ | 그들은 혹한 지역에서의 생활에 익숙하다. |
彼らは極寒の地域での生活に慣れている。 | |
・ | 폐암의 예방에는 금연과 건강한 생활 습관의 유지가 중요합니다. |
肺がんの予防には禁煙や健康的な生活習慣の維持が重要です。 | |
・ | 유방암 예방에는 건강한 식생활이 중요합니다. |
乳がんの予防には健康的な食生活が重要です。 | |
・ | 유방암의 위험 인자를 피하기 위해 생활 습관을 재검토했습니다. |
乳がんのリスク因子を避けるために生活習慣を見直しました | |
・ | 비건 친구의 영향을 받아 채소 중심의 식생활을 시작했습니다. |
ヴィーガンの友人に影響されて、野菜中心の食生活を始めました。 | |
・ | 한국과 일본의 생활습관의 차이는 무엇입니까? |
韓国と日本の生活習慣の違いはなんですか。 | |
・ | 생활습관병이 원인으로 사망하는 사람도 늘고 있습니다. |
生活習慣病が原因で亡くなる人も増えています。 | |
・ | 농어촌에서의 생활은 느긋합니다. |
農漁村での暮らしはゆったりとしています。 | |
・ | 농어촌에서의 생활은 자연의 혜택에 감사하는 것에서 시작됩니다. |
農漁村での生活は自然の恵みに感謝することから始まります。 | |
・ | 농어촌 생활은 자급자족의 삶입니다. |
農漁村での暮らしは自給自足の生活です。 | |
・ | 자연 자원이 부족하여 생활에 어려움을 겪고 있습니다. |
自然資源が不足しているため、生活が困難になっています。 | |
・ | 빈곤한 생활에서 벗어나고 싶다. |
貧しい生活から抜け出したい。 | |
・ | 가난한 생활에서 벗어나기 위해 그녀는 일했습니다. |
貧しい生活から抜け出すために、彼女は働きました。 | |
・ | 가난한 생활에서 벗어나기 위해 그는 교육을 받았습니다. |
貧しい生活から抜け出すために、彼は教育を受けました。 | |
・ | 그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다. |
その発明品は私たちの生活をより快適にしてくれます。 | |
・ | 이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다. |
この発明はユーザーの生活をより便利にします。 | |
・ | 편두통은 생활에 지장을 초래하기 쉬운 병입니다. |
片頭痛は生活に支障を来しやすい病気です。 | |
・ | 곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다. |
昆虫は葉っぱや枝に隠れて生活することがある。 | |
・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
・ | 유혹에 빠지지 않고 건전한 생활을 했다. |
誘惑に陥ることなく、健全な生活を送った。 | |
・ | 그녀는 유혹에 빠지지 않고 건강한 생활을 계속했다. |
彼女は誘惑に陥ることなく、健康的な生活を続けた。 | |
・ | 민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다. |
民話は昔の人々の生活や信仰を伝える重要な手段でした。 | |
・ | 결혼을 하지 않고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다. |
結婚をしなくて社会生活にのみ専念しようとする女性たちがどんどん増えている。 | |
・ | 사택 생활은 편리합니다. |
社宅での生活は便利です。 | |
・ | 심정지를 예방하기 위한 생활습관 개선이 필요합니다. |
心停止を予防するための生活習慣改善が必要です。 | |
・ | 건강한 생활을 하면 젊어 보인다. |
健康的な生活を送ると若く見える。 | |
・ | 합기도 연습을 하면 일상생활의 스트레스가 줄어든다. |
合気道の稽古をすると、日常生活のストレスが減る。 | |
・ | 알파카는 무리로 생활합니다. |
アルパカは群れで生活します。 | |
・ | 하루하루 생활이 마냥 즐겁다. |
毎日の生活が楽しくてたまらない。 |