・ | 그들은 그의 태만을 몰아세웠다. |
彼らは彼の怠慢を責め立てた。 | |
・ | 그는 그의 태도를 몰아세웠다. |
彼は彼の態度を責め立てた。 | |
・ | 그는 그의 결점을 몰아세웠다. |
彼は彼の欠点を責め立てた。 | |
・ | 그녀는 동생의 부주의를 몰아세웠다. |
彼女は妹の不注意を責め立てた。 | |
・ | 상사는 부하를 몰아세웠다. |
上司は部下を責め立てた。 | |
・ | 그는 그의 친구를 몰아세웠다. |
彼は彼の友人を責め立てた。 | |
・ | 장군이 적국을 정벌할 계획을 세웠다. |
将軍が敵国を征伐する計画を立てた。 | |
・ | 여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다. |
余力があるときに未来の計画を立てる。 | |
・ | 권태기를 극복하기 위해 데이트 계획을 세웠다. |
倦怠期を乗り越えるためにデートの計画を立てた。 | |
・ | 숲속에서 노숙할 계획을 세웠다. |
森の中で野宿する計画を立てた。 | |
・ | 적으로부터 몸을 지키기 쉬운 장소에 성을 세우다. |
敵から身を守りやすい場所に城を建てる。 | |
・ | 전략을 세우다. |
戦略を立てる。 | |
・ | 미끄럼 방지 신발을 구입해서 안전 대책을 세웠습니다. |
滑り止めの靴を購入して、安全対策をしました。 | |
・ | 리스트를 보면서 계획을 세우다. |
リストを見ながら計画を立てる。 | |
・ | 장거리 여행 계획을 세우다. |
長距離旅行の計画を立てる。 | |
・ | 유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다. |
誘惑に陥らないように計画を立てた。 | |
・ | 그는 사원을 건립할 계획을 세웠다. |
彼は寺院を建立する計画を立てた。 | |
・ | 회사는 새로운 물류 센터를 세울 계획을 세우고 있습니다. |
会社は新しい物流センターを建てる計画を立てています。 | |
・ | 그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요. |
その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。 | |
・ | 그들은 새 학교를 세울 계획입니다. |
彼らは新しい学校を建てる計画です。 | |
・ | 신축하기 위한 예산을 세웠습니다. |
新築するための予算を立てました。 | |
・ | 집을 증축할 계획을 세웠어요. |
家を増築する計画を立てました。 | |
・ | 동상을 세우다. |
銅像を建てる。 | |
・ | 교육비를 지불하기 위해 절약 계획을 세웠어요. |
教育費を支払うために節約計画を立てました。 | |
・ | 줄다리기 팀 동료와 전략을 세웠어요. |
綱引きのチームメイトと戦略を立てました。 | |
・ | 해변에 파라솔을 세웠어요. |
ビーチでパラソルを立てました。 | |
・ | 그는 알뜰한 계획을 세운다. |
彼は倹しい計画を立てる。 | |
・ | 스무 가지 목표를 세우다. |
二十の目標を立てる。 | |
・ | 철두철미하게 대책을 세우다. |
徹底的に対策を立てる。 | |
・ | 드넓은 주차장에 차를 세우다. |
広々としている駐車場に車を停める。 | |
・ | 그들은 조상을 기리기 위해 비석을 세웠습니다. |
彼らは祖先を称えるために石碑を建てました。 | |
・ | 비석을 세우다. |
石碑を立てる。 | |
・ | 긴긴밤에 여행 계획을 세웠다. |
夜長に旅行の計画を立てた。 | |
・ | 긴긴밤에 미래의 계획을 세웠다. |
夜長に未来の計画を立てた。 | |
・ | 그녀는 정성껏 여행 계획을 세웠다. |
彼女は心をこめて旅行の計画を立てた。 | |
・ | 실질적으로 활용할 수 있는 정책을 세우다. |
実質的に活用できる政策を立てる。 | |
・ | 정책을 세우다. |
政策を立てる。 | |
・ | 계절마다 정원의 잡초를 제초할 계획을 세운다. |
季節ごとに、庭の雑草を除草する計画を立てる。 | |
・ | 불이익을 피하기 위해 대책을 세웠습니다. |
不利益を避けるために対策を立てました。 | |
・ | 길 가장자리에 차를 세웠어요. |
道の端に車を停めました。 | |
・ | 순찰 중에 규칙 위반을 저지른 차를 세웠다. |
パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。 | |
・ | 신중히 계획을 세우다. |
慎重に計画を立てる。 | |
・ | 일출을 보고 하루 계획을 세웠어요. |
日の出を見て一日の計画を立てました。 | |
・ | 의뢰자의 요청에 따라 계획을 세웠습니다. |
依頼者の要望に基づいて計画を立てました。 | |
・ | 빚지기 전에 계획을 세우다. |
借金する前に計画を立てる。 | |
・ | 사전에 계획을 세우다. |
事前に計画を立てる。 | |
・ | 일가족이 여행을 갈 계획을 세웠다. |
一家で旅行に行く計画を立てた。 | |
・ | 일망타진하기 위한 계획을 세웠어요. |
一網打尽にするための計画を立てました。 | |
・ | 용두사미가 되지 않기 위해 면밀한 계획을 세울 필요가 있다. |
竜頭蛇尾にならないために、綿密な計画を立てる必要がある。 | |
・ | 거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요. |
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いです。 |