【세우다】の例文

<例文>
건물터 주변에 울타리를 세웠다.
建物敷地の周りにフェンスを立てた。
대한제국은 고종 황제가 세운 근대 국가였다.
大韓帝国は高宗皇帝が建てた近代国家だった。
상대방의 전략을 무력화하는 전략을 세웠다.
相手の戦略を無力化する戦略を立てた。
대통령은 취임 일성으로 국민통합을 내세웠다.
大統領は就任第一声で国民の統合を掲げた。
이 내용을 참조하여 계획을 세웠다.
この内容を参照して計画を立てた。
정신 감정을 통해 치료 계획을 세운다.
精神鑑定を通じて治療計画を立てる。
샌드위치 연휴 계획을 세웠습니다.
飛び石連休の計画を立てました。
촌철살인으로 비판의 날을 세웠다.
寸鉄人を刺すように批判の刃を立てた。
경제적인 실패를 딛고 사업을 만회할 계획을 세웠다.
経済的な失敗から立ち直り、ビジネスを挽回する計画を立てた。
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました。
그녀는 그를 함정에 빠뜨릴 계획을 세웠다.
彼女は彼を罠にかける計画を立てた。
올해 성적표를 보고 다음 목표를 세웠어요.
今年の成績表を見て、次の目標を立てました。
처음에 좀 더 계획을 세웠으면 생고생을 하지 않았을 것이다.
最初にもっと計画を立てれば、余計な苦労はしなかったはずだ。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。
그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요.
彼は欲を出して、無理な計画を立てました。
발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다.
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。
계획을 세울 때 원점으로 돌려서 기본부터 다시 점검하는 것이 중요하다.
計画を立てるとき、最初に戻して基本から見直すことが大切だ。
손해를 보지 않도록 계획을 세웠다.
損をしないように計画を立てた。
그 선수는 독보적인 기록을 세웠습니다.
その選手は独走的な記録を立てました。
프로파일러의 의견을 참고해 수사 방침을 세웠습니다.
プロファイラーの意見を参考に捜査方針を立てました。
그는 대기업의 사장이 되겠다고 뜻을 세웠다.
彼は大企業の社長になることを志を立てた。
젊었을 때 의사가 되겠다고 뜻을 세웠다.
若い頃、医者になることを志を立てた。
그는 경쟁자를 덫에 빠뜨리기 위해 전략을 세웠다.
彼はライバルを罠にかけるために策略を練った。
범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다.
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。
그 문제에 대해 그녀는 반대 입장을 명확하게 대립각을 세웠다.
その問題に対して、彼女は反対の立場を明確にした。
그들은 의견이 전혀 달라서 격렬하게 대립각을 세웠다.
彼らは意見が全く違って、激しく対立した。
계획을 세울 때는 예산도 계산에 넣을 필요가 있다.
計画を立てる際には、予算も計算に入れる必要があります。
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다.
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。
위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다.
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。
암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다.
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。
정치인들은 선거전을 게임 이론적으로 분석하여 전략을 세운다.
政治家たちは、選挙戦をゲーム理論的に分析して戦略を立てる。
그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다.
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。
지난 달의 판매 부수는 역대 최고 기록을 세웠어요.
昨月の販売部数は過去最高を記録しました。
관광지를 검색해서 계획을 세웠습니다.
観光地を検索してプランを立てました。
도로변에 차를 세웠다.
道端に車を止めた。
돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다.
バツイチの彼と新しい計画を立てた。
주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다.
州知事がインフラ整備の計画を立てました。
계획을 찬찬히 세울 필요가 있습니다.
慎重に計画を立てる必要があります。
예산을 세우다.
予算を立てる。
상사의 지도하에 계획을 세웠습니다.
上司の指導の下、計画を立てました。
직무를 수행하기 위한 계획을 세웠어요.
職務を遂行するための計画を立てました。
월가의 트렌드를 바탕으로 전략을 세웠습니다.
ウォール街のトレンドに基づき戦略を立てました。
지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다.
支柱を追加して、強風対策をしました。
역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요.
逆成長を止めるための新たな戦略を立てました。
프로젝트 기간을 단축할 계획을 세운다.
プロジェクトの期間を短縮する計画を立てる。
구조 보강을 위한 상세한 계획을 세웠습니다.
構造補強のための詳細な計画を立てました。
차를 여기에 세우다.
車をここに止める。
다음 해 계획을 세울 시기가 되었습니다.
翌年の計画を立てる時期になりました。
저번달에는 여행 계획을 세웠는데 취소해야 했어요.
先月は旅行の計画を立てていましたが、キャンセルしなければなりませんでした。
연초에 새로운 계획을 세울 생각입니다.
年明けに新しい計画を立てるつもりです。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ