【세우다】の例文_5

<例文>
그는 지친 몸을 일으켜 세웠다.
彼は疲れた体を起こした。
여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다.
旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる。
우리는 미래의 영향을 고려하여 계획을 세웠습니다.
私たちは将来の影響を考慮して計画を立てました。
현실을 고려해서 미래의 계획을 세우다.
現実を考慮し、未来の計画を立てる。
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다.
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。
갑작스런 우박에 놀라서 차를 세웠어요.
突然のひょうに驚いて車を停めました。
그는 시간 관리를 합리화하고 효과적인 스케줄을 세웠습니다.
彼は時間管理を合理化し、効果的なスケジュールを立てました。
자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다.
自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。
계획을 세우다.
計画を立てる。
경제적인 실패를 딛고 사업을 만회할 계획을 세웠다.
経済的な失敗から立ち直り、ビジネスを挽回する計画を立てた。
비계를 세우다.
足場を架ける。足場を組む。
기둥을 세울 수 있도록 도와줄 수 있나요?
柱を立てるのに手伝ってくれますか?
기둥을 세우다.
柱を立てる。
상황을 보고 계획을 세우다.
様子を見てから計画を立てる。
감식관은 현장 흔적을 토대로 가설을 세웠다.
鑑識官は現場の痕跡に基づいて仮説を立てた。
그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다.
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。
우리는 정확하게 계획을 세웠습니다.
私たちは正確に計画を立てました。
실거래가를 고려하여 투자전략을 세울 수 있습니다.
実取引価格を考慮して投資戦略が立てられます。
실거래가를 고려하여 투자전략을 세울 수 있습니다.
実取引価格を考慮して投資戦略が立てられます。
후보자를 세우다.
候補者を立てる。
그는 시세 동향을 분석하여 투자 전략을 세웠습니다.
彼は相場の動向を分析して、投資戦略を立てました。
지도부는 팀원의 능력을 살릴 계획을 세웠습니다.
指導部はチームメンバーの能力を活かす計画を立てました。
어린이의 사고 방지를 위해 방책을 세우다.
子供の事故防止のために方策を立てる。
만전의 방책을 세우다.
万全の方策を立てる。
방책을 세우다.
方策を立てる。
건축가는 도시 경관을 개선하기 위한 계획을 세웠습니다.
建築家は、都市の景観を改善するための計画を立てました。
그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다.
彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。
범죄의 공범자는 몰래 계획을 세웠습니다.
犯罪の共犯者は密かに計画を立てました。
신년 계획 세웠어요?
新年の計画を立てましたか?
위신을 세우다.
面子を立てる。
효심이 깊어 부모이 돌아가신 후 훌륭한 묘를 세웠다.
孝心深く父母の逝去後立派な墓を建立した。
경계선에 담장을 세웠다고 이웃이 이의를 제기했다.
境界線に塀を建てることでお隣さんが異議を唱える。
담장을 세우다.
塀を建てる。
경계에 울타리를 세우다.
境界にフェンスを立てる。
이정표를 세우다.
一里塚を築く。
내일 계획을 세웠다. 그리고 나서 밥을 먹었다.
明日の計画を立てた。それからご飯を食べた。
명분을 세우다.
名分を立てる。
남자 400m 계주 우승은 이번 시즌 최고 기록을 세운 자메이카가 차지했다.
400mリレーは、今シーズン最高記録を打ち立てたジャマイカが優勝した。
그가 세운 플랜은 전혀 계획성이 없고 엉망이다.
彼が立てたプランは全く計画性がなく無茶苦茶なものだ。
면밀히 계획을 세우다.
綿密に計画を立てる。
체면을 세우다.
メンツを立てる。
현실적인 예산을 세우다.
現実的な予算を立てる。
K리그 1경기 최다 득점 기록을 세웠다.
Kリーグでの1試合での最多得点記録を樹立した。
새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다.
新年に立てた目標を効果的に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。
올바르게 채점 기준을 이해함으로써 효과적인 대책을 세울 수 있다.
正しく採点基準を理解することで、効果的な対策が取れる。
수훈을 세우다.
殊勲を立てる。
식을 세우다.
式を立てる。
책략을 세우다.
策略を立てる。
보초를 세우다.
歩哨を立てる。
앞머리를 세우다.
前髪を立てる。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ