・ | 선생님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요. |
先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。 | |
・ | 지역 특산품을 관광객들에게 소개하고 있습니다. |
地元の特産品を観光客に紹介しています。 | |
・ | 지역 관광업은 지역의 역사와 문화를 소개하고 있다. |
地元の観光業は地域の歴史や文化を紹介している。 | |
・ | 강남의 고급레스토랑을 소개해 주세요. |
江南の高級レストランを紹介してください。 | |
・ | 그의 서평은 독자들에게 이야기의 흥미로운 측면을 소개하고 있습니다. |
彼の書評は、読者に物語の興味深い側面を紹介しています。 | |
・ | 이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다. |
話の中で、彼は興味深い逸話を紹介した。 | |
・ | 선생님은 전학생을 반에 소개했다. |
先生は転校生をクラスに紹介した。 | |
・ | 노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다. |
老眼になってしまった場合の矯正方法をいくつかご紹介します。 | |
・ | 연필을 올바르게 잡는 법을 소개하겠습니다. |
鉛筆の正しい持ち方について紹介します。 | |
・ | 이 책은 인간의 심리에 관한 흥미로운 연구 결과를 소개하고 있습니다. |
この本は、人間の心理に関する興味深い研究結果を紹介しています。 | |
・ | 여행 사진작가는 전 세계의 아름다운 풍경을 소개하고 있습니다. |
旅行フォトグラファーは、世界中の美しい風景を紹介しています。 | |
・ | 이 생활정보지는 새로운 상품만 오로지 소개하고 있다. |
この生活情報誌では、新しい商品をひたすら紹介している。 | |
・ | 얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다. |
少し前、友達に後輩を紹介してやりました。 | |
・ | 너무 재밌어서 주변에도 소개하고 있어요. |
大変面白いので、周りにも紹介しています。 | |
・ | 괜찮은 사람 있으면 소개해 주세요. |
いい人がいたら紹介してください。 | |
・ | 소개할 사람이 있어요. 제 여자 친구예요. |
紹介する人がいます。僕の彼女です。 | |
・ | 괜찮은 식당 좀 소개해 주시겠어요? |
いいレストランを紹介していただけますか。 | |
・ | 어제 여자 친구를 부모님께 소개했어요. |
昨日彼女を両親に紹介しました。 | |
・ | 이번에는 밥을 맛있게 하는 요령을 소개해 드릴게요. |
今回はご飯を美味しく炊くコツをご紹介します。 | |
・ | 제가 먼저 제 이름을 소개할까요? |
私がまず私の名前の紹介をしましょうか。 | |
・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
かっこいい男を紹介してください。 | |
・ | 초보자도 키우기 좋은 봄에 피는 꽃 10가지 소개해드릴게요. |
初心者でも育てやすい、春に咲く花を10種類ご紹介します。 | |
・ | 요즘 푹 빠져있는 한 곡을 소개할게요. |
最近すごくハマっている一曲紹介します。 | |
・ | 제가 애용하는 화장품을 소개하겠습니다. |
私の愛用しているコスメを紹介します。 | |
・ | 알짜배기 정보들을 소개해 드릴게요! |
選り抜きの情報を、ご紹介いたします。 | |
・ | 키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘. |
背が高くてかっこいい男性紹介して。 | |
・ | 오늘은 인사를 겸해서, 개발 중인 신제품을 소개하겠습니다. |
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。 | |
・ | 한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다 |
韓国伝統酎の醍醐味を日本に紹介したい。 | |
・ | 이번에는 효과적으로 다리의 부종을 해소하는 방법을 소개하겠습니다. |
今回は、効果的に足のむくみを解消する方法をご紹介します。 | |
・ | 호텔 주변 관광지를 소개하겠습니다. |
ホテル周辺の観光スポットをご紹介致します。 | |
・ | 복덕방 아저씨가 좋은 집을 소개해주셨다. |
不動産屋のおじさんがよい家を紹介してくれた。 | |
・ | 라디오 생방송에서 청취자들의 신청곡을 소개한다. |
ラジオの生放送でリスナーのリクエスト曲を紹介する。 | |
・ | 전국 각지의 맛집을 탐방하여 소개한 책을 출간했다. |
全国各地の美味しい店を探訪し、紹介する本を出刊した。 | |
・ | 전업주부가 할 수 있는 재테크 방법을 소개하겠습니다. |
専業主婦ができる財テク方法を紹介します。 | |
・ | 눈 오는 날 함께 듣고 싶은 겨울 노래를 가사와 함께 소개해 드리도록 하겠습니다. |
雪降る日に一緒に聞きたい冬の歌を歌詞と共に紹介してお送りします。 | |
・ | 스마트폰의 서비스・기능・어플 정보를 소개해드립니다. |
スマホのサービス・機能・アプリの情報をご紹介します。 | |
・ | 궁합이 좋은 상대를 소개하는 매칭 어플이 등장했다. |
相性のよい相手を紹介するマッチングアプリが登場した。 | |
・ | 영어로 즐기는 그림책을 소개하겠습니다. |
英語で楽しむ絵本をご紹介します。 | |
・ | 잡지는 한국 문화 등을 소개하는 특별판을 발행했다. |
雑誌は、韓国文化などを紹介する韓国特集を発行した。 | |
・ | 일손이 부족하니 누구든지 좋으니 소개해 주면 좋겠어요. |
人手が足りないので誰でもいいから紹介してほしいです。 | |
・ | 제 옆에 앉아 계시는 이분부터 소개해 드리겠습니다. |
私の横に座っているこの方から、紹介いたします。 | |
・ | 오늘 여러분께 착한가격으로 침구를 소개해드리고자 합니다. |
きょうみなさんに良心的な価格で寝具を紹介しようと思います。 |
1 2 |