![]() |
・ | 수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다. |
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収集したりします。 | |
・ | 범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다. |
犯罪現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する | |
・ | 프로파일러의 통찰력이 수사를 크게 전진시켰습니다. |
プロファイラーの洞察力が捜査を大きく前進させました。 | |
・ | 프로파일러의 조언으로 수사팀은 새로운 접근법을 시도했습니다. |
プロファイラーの助言で捜査チームは新しいアプローチを試みました。 | |
・ | 프로파일러의 의견을 참고해 수사 방침을 세웠습니다. |
プロファイラーの意見を参考に捜査方針を立てました。 | |
・ | 프로파일러의 역할은 수사에 있어 매우 중요합니다. |
プロファイラーの役割は捜査において非常に重要です。 | |
・ | 프로파일러의 견해가 수사 방침에 영향을 주었습니다. |
プロファイラーの見解が捜査方針に影響を与えました。 | |
・ | 프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요. |
プロファイラーの分析が捜査の突破口となりました。 | |
・ | 경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다. |
警察は狙撃犯の身元を特定し、捜査を進めている。 | |
・ | 진술 내용을 바탕으로 수사가 진행되었다. |
供述の内容に基づいて、捜査が進められることになった。 | |
・ | 그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다. |
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。 | |
・ | 잠수사는 수온과 조류에 주의하면서 잠수합니다. |
ダイバーは水温や潮の流れに注意を払いながら潜ります。 | |
・ | 잠수사를 위해 최신 기술이 적용된 장비가 등장했습니다. |
ダイバーのために、最新のテクノロジーが使われた機器が登場しました。 | |
・ | 수심이 깊은 곳에서 잠수사는 산소통을 사용할 필요가 있습니다. |
水深が深い場所でダイバーは酸素ボンベを使う必要があります。 | |
・ | 잠수사가 잠수 중에 사용하는 장비는 매우 비쌉니다. |
ダイバーが潜水中に使う装備は非常に高価です。 | |
・ | 잠수사로서 처음 바다에 잠수했을 때 매우 흥분했습니다. |
ダイバーとして初めての海に潜った時、とても興奮しました。 | |
・ | 잠수사들은 침몰한 배를 찾으러 가기도 합니다. |
ダイバーたちは沈没船を探しに行くこともあります。 | |
・ | 그는 프로 잠수사로서, 전 세계의 바다를 탐험하고 있습니다. |
彼はプロのダイバーとして、世界中の海を探索しています。 | |
・ | 잠수사는 바닷속에서 많은 생물을 볼 수 있습니다. |
ダイバーは海の中で多くの生物を見ることができます。 | |
・ | 경찰은 도난 사건에 대한 수사를 계속하고 있다. |
警察は盗難事件の捜査を続けている。 | |
・ | 가해자는 도주 중이며 경찰은 수사를 계속하고 있다. |
加害者は逃走中で、警察は捜索を続けている。 | |
・ | 도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다. |
逃亡者が海外に逃げた場合、国際的な捜査が行われることもある。 | |
・ | 도망자를 추격하기 위해 수사관들은 전력을 다했다. |
逃亡者を追い詰めるために、捜査官たちは全力を尽くした。 | |
・ | 도망자는 경찰의 수사망을 피하며 오랜 기간 도망쳤다. |
逃亡者は警察の捜査網をかわし、長期間逃げ続けた。 | |
・ | 사건 발각 전에 수사기관에 스스로 신고하는 것을 자수라고한다. |
事件発覚前に捜査機関に自ら申し出ることを「自首」という。 | |
・ | 그녀가 실종되었을 때, 즉시 경찰이 수사를 시작했다. |
彼女が失踪した際、すぐに警察が捜査を始めた。 | |
・ | 경찰은 실종 사건에 대해 수사를 벌이고 있습니다. |
警察は失踪事件について捜査を行っています。 | |
・ | 범행 현장에서 증거품이 발견되어 수사관들은 분석을 시작했다. |
犯行現場から証拠品が発見され、捜査員は分析を始めた。 | |
・ | 증거품이 새로 발견되어 수사가 진전되었다. |
証拠品が新たに発見され、捜査が進展した。 | |
・ | 공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다. |
恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重要になります。 | |
・ | 상해치사 사건에 대한 수사가 진행 중입니다. |
傷害致死事件についての捜査が進行中です。 | |
・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
・ | 고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다. |
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。 | |
・ | 진범의 신원이 밝혀지자 수사는 새로운 방향으로 진행되었습니다. |
真犯人の身元が明らかになると、捜査は新たな方向に進みました。 | |
・ | 경찰은 진범을 찾기 위해 수사를 계속하고 있습니다. |
警察は真犯人を見つけるために捜査を続けています。 | |
・ | 범인의 신원을 밝혀내기 위해 수사가 진행 중입니다. |
犯人の身元を突き止めるために捜査が進行中です。 | |
・ | 불기소가 된 사건의 재수사를 요구하고 있어요. |
不起訴になった事件の再捜査を求めています。 | |
・ | 경찰은 정예 수사관을 사건 해결을 위해 투입했습니다. |
警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。 | |
・ | 경찰은 범죄자를 소탕하기 위해 수사를 시작했습니다. |
警察は犯罪者を掃討するために捜査を開始しました。 | |
・ | 사기범 체포를 위해 경찰이 수사를 진행하고 있습니다. |
詐欺犯の逮捕に向けて、警察が捜査を進めています。 | |
・ | 철저한 수사와 검증이 이뤄져야 할 것이다. |
徹底した捜査と検証がなされなければならない。 | |
・ | 장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 했습니다. |
盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。 | |
・ | 장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다. |
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。 | |
・ | 장물의 밀매를 단속하기 위해 경찰은 수사를 하고 있습니다. |
盗品の密売を取り締まるために、警察は捜査を行っています。 | |
・ | 무법자에 대해 경찰이 철저한 수사를 하고 있습니다. |
無法者に対して警察が徹底的な捜査を行っています。 | |
・ | 유해 발견으로 수사가 새로운 전개를 맞이했습니다. |
遺骸の発見により、捜査が新たな展開を迎えました。 | |
・ | 불법적인 수사로 얻은 증거는 법정에서 사용할 수 없습니다. |
不法な捜査で得た証拠は法廷では使えません。 | |
・ | 제보자의 증언이 수사에 도움이 되었습니다. |
情報提供者の証言が、捜査の手助けとなりました。 | |
・ | 탈주범 목격 정보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다. |
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。 | |
・ | 탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다. |
脱走犯の逮捕に向けて、複数の捜査チームが動いています。 |