【아내】の例文_7

<例文>
피의자들에게 자백을 받아내다.
被害者たちから自白を取る。
이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다.
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。
아내를 진심으로 사랑한다.
妻を心から愛している。
부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다.
腐った人間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。
아내를 죽인 살인범으로 몰렸다.
妻を殺した殺人犯として追い込まれた。
아내는 가정의 중심이자 든든한 살림꾼이다.
妻は家庭の中心であり、頼れる家事の達人だ。
결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지금의 아내가 걸려들었다.
結婚相手を物色していた時、レイダー網に今の妻が掛かった。
빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다.
直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅行に出掛けたい。
아내는 남편 내조를 잘하는 현모양처입니다.
妻は夫の内助が上手い賢母良妻です。
아내는 살림을 잘해요.
妻は家の切り盛りが上手です。
힘을 합쳐 외세를 막아내다.
力を合わせて外勢を抑える。
내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비하고 있다.
僕が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている。
아내가 외간 남자를 만나러 나갔다.
妻がよその男に会いに出かけた。
아내가 외간 남자와 차를 마시고 있다
妻がよその男とお茶をしている。
아내는 두 손으로 얼굴을 가리고 흐느껴 울었다.
妻は、両手で顔を覆ってむせび泣いた。
남편은 아내에게 꽃다발을 멋지게 쥐어줬다.
夫は妻に花束をかっこ良く握って渡した。
아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다.
妻は何が不満なのか険しい表情をしていました。
방에 들어온 벌레를 쫓아내다.
部屋に入ってきた虫を追い出す。
악령을 쫓아내다.
悪霊を追い出す。
집에서 쫓아내다.
家から追い出す。
아내는 고생 진짜 많이 했어요.
妻は本当にとっても苦労したんですよ。
7회까지 내야 안타 1개로 막아내다.
7回まで内野安打1本に抑える。
범타로 막아내다.
凡打に抑える。
아내의 시체를 약 반 년간 자택에 방치하여 사체유기죄로 추궁당했다.
妻の遺体を約半年間、自宅に放置して、死体遺棄の罪に問われた。
남편과 아내가 돈을 모아서 집을 구입한 경우 그 비율에 따라서 집을 부부공동명의로 보유할 수 있다.
夫と妻でお金を出し合って家を購入した場合、その割合に応じて家を夫婦共有名義で保有できる。
아내는 추우면 난방을 사용하기 보다 옷을 두껍게 입어야 한다고 말합니다.
妻は、「寒いのなら暖房を使うより厚着すべき」と言います。
아내는 아이들을 데리고 집을 나갔다.
妻は子供と共に家を出た。
아내는 아이들 두고 집을 나갔다.
妻は子供を置いて家出した。
아내는 조용히 이야기를 꺼냈어요.
妻は静かに話し出しました。
정부는 거의 매달 부동산 대책을 쏟아내고 있다.
政府はほぼ毎月不動産対策を次々と打ち出している。
머릿속에서 부정적인 사고를 몰아내라.
頭の中から否定的な考えを追い出しなさい。
그는 아내를 애틋하게 애무했다.
彼は妻を切なく愛撫した。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ