・ | 북쪽에 아름다운 산이 있어요. |
北の方に美しい山があります。 | |
・ | 사랑하고 있는 사람의 눈은 아름답습니다. |
愛している人の目は美しいです。 | |
・ | 비녀를 사용한 머리 모양은 옛날 그대로의 아름다움이 있습니다. |
かんざしを使った髪型は、昔ながらの美しさがあります。 | |
・ | 찻잔 모양이 아름다워요. |
ティーカップの模様が美しいです。 | |
・ | 머리핀을 사용하면 머리 모양을 아름답게 유지할 수 있습니다. |
ヘアピンを使うことで、髪型を美しく保つことができます。 | |
・ | 벨트를 사용하면 허리라인이 아름다워 보여요. |
ベルトを使うことで、ウエストラインが美しく見えます。 | |
・ | 이 하이힐은 디자인이 세련되고 보기에도 아름답습니다. |
このハイヒールは、デザインが洗練されており、見た目も美しいです。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 아름다운 매듭이 특징입니다. |
このリボンは、シンプルながらも美しい結び目が特徴です。 | |
・ | 이 반지는 심플하면서도 아름다운 디자인입니다. |
この指輪は、シンプルでありながら美しいデザインです。 | |
・ | 궁전 야경은 한층 더 아름답게 빛나고 있었습니다. |
宮殿の夜景は一段と美しく輝いていました。 | |
・ | 궁전의 건축 양식은 매우 아름답습니다. |
宮殿の建築様式は非常に美しいです。 | |
・ | 논에 비치는 노을은 마을의 아름다운 풍물입니다. |
田んぼに映る夕焼けは、村の美しい風物です。 | |
・ | 겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다. |
冬の雪景色は、北国の美しい風物です。 | |
・ | 북 치는 모습이 아름다워서 감동했어요. |
太鼓を叩く姿が美しく、感動しました。 | |
・ | 착륙하기 전에 경치가 너무 아름다웠어요. |
着陸する前に景色がとても綺麗でした。 | |
・ | 아름다운 기행 사진이 인상적이었어요. |
美しい紀行写真が印象的でした。 | |
・ | 아름다운 풍경을 기행문으로 정리하고 싶어요. |
美しい風景を紀行文にまとめたいです。 | |
・ | 시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다. |
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。 | |
・ | 도라지꽃은 특히 아침에 아름답게 핍니다. |
桔梗の花は、特に朝に美しく咲きます。 | |
・ | 도라지꽃이 피었을 때 정원이 한결 아름다워집니다. |
桔梗の花が咲いたとき、庭が一段と美しくなります。 | |
・ | 뒤태가 아름다워서 넋을 잃고 말았습니다. |
後ろ姿が美しく、見とれてしまいました。 | |
・ | 뒷모습이 아름다운 드레스를 입고 있었어요. |
後ろ姿が美しいドレスを着ていました。 | |
・ | 순결한 아름다움이 이 디자인의 특징입니다. |
純潔な美しさが、このデザインの特徴です。 | |
・ | 순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다. |
純潔な美しさが、作品の魅力を引き出しています。 | |
・ | 이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다. |
この地域の伝統は純潔な美しさを守っています。 | |
・ | 아름다운 노을을 떠올리며 마음을 달랬습니다. |
美しい夕焼けを思い浮かべながら、心を癒しました。 | |
・ | 피곤할 때 그는 자연의 아름다움을 떠올리며 재충전합니다. |
疲れたとき、彼は自然の美しさを思い浮かべてリフレッシュします。 | |
・ | 도색 마무리가 매우 아름다워 만족합니다. |
塗装の仕上がりがとても美しく、満足しています。 | |
・ | 그 건물은 디자인이 아름다운 반면 유지 관리가 힘들어요. |
その建物はデザインが美しい一方、維持管理が大変です。 | |
・ | 공원 한 켠에 아름다운 화단이 있어요. |
公園の一角に美しい花壇があります。 | |
・ | 이 호텔의 외관은 밤이 되면 더욱 아름다워집니다. |
このホテルの外観は、夜になるとさらに美しくなります。 | |
・ | 이 건물의 외관은 매우 아름답습니다. |
この建物の外観はとても美しいです。 | |
・ | 이 요리는 외관이 아름답고 맛도 훌륭하다. |
この料理は見た目が美しく、味も素晴らしい。 | |
・ | 그녀의 외모는 품위 있고 아름다워요. |
彼女の外見は品があって美しいです。 | |
・ | 그녀는 외모만큼 아름다운 마음을 가지고 가난한 어린이들의 손을 잡아주었다. |
彼女は、外見と同じくらい美しい心を備え、貧しい子供達の手を握ってあげていた。 | |
・ | 그 꽃의 생김새는 매우 아름답습니다. |
その花の見た目はとても美しいです。 | |
・ | 생김새가 아름다우면 초면에도 좋은 인상을 줄 수 있습니다. |
顔立ちが美しいと、初対面でも良い印象を与えることができます。 | |
・ | 그녀의 얼굴 생김새는 사진으로 보는 것보다 실물이 더 아름답습니다. |
彼女の顔立ちは、写真で見るよりも実物の方が美しいです。 | |
・ | 절벽 밑에는 아름다운 계곡이 펼쳐져 있습니다. |
崖の下には美しい渓谷が広がっています。 | |
・ | 스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요. |
スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。 | |
・ | 아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다. |
美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。 | |
・ | 그분이 묻힐 땅은 아름다운 자연으로 둘러싸여 있습니다. |
その方が埋もれる地は、美しい自然に囲まれています。 | |
・ | 약혼식 케이크가 너무 아름다웠어요. |
婚約式のケーキがとても美しかったです。 | |
・ | 그 제품의 디자인에는 황금비가 사용되어 매우 아름답습니다. |
その製品のデザインには黄金比が使われ、非常に美しいです。 | |
・ | 이 그림에는 황금비가 사용되어 아름답습니다. |
この絵画には黄金比が使われていて、美しいです。 | |
・ | 이 문장은 세련미가 있고 매우 아름답습니다. |
この文章には洗練味があって、とても美しいです。 | |
・ | 연약한 꽃에 물을 주면 그 아름다움이 돋보입니다. |
か弱い花に水をやると、その美しさが際立ちます。 | |
・ | 여린 꽃이 아름답다고 느끼는 것은 그 섬세함 때문입니다. |
か弱い花が美しいと感じるのは、その繊細さゆえです。 | |
・ | 그녀의 생머리는 매우 아름다워요. |
彼女のストレートヘアはとても美しいです。 | |
・ | 패디를 한 후에 다리가 너무 아름다워 보여요. |
ペディキュアをした後、足がとても美しく見えます。 |