![]() |
・ | 요즘 아이들은 버릇이 없다. |
近頃子供達は礼儀を知らない。 | |
・ | 아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요. |
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。 | |
・ | 부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요. |
両親は子供たちの教育費を節約しています。 | |
・ | 문맹인 아이들에게 읽고 쓰는 것을 가르치는 프로젝트가 있습니다. |
文盲の子供たちに読み書きを教えるプロジェクトがあります。 | |
・ | 가정부가 아이들의 숙제를 도와주고 있어요. |
家政婦が子供たちの宿題を手伝っています。 | |
・ | 가정부가 아이들을 돌봐줍니다. |
家政婦が子供たちの面倒を見てくれます。 | |
・ | 아이들과 즐겁게 캠핑하다. |
子どもと楽しいキャンプをする。 | |
・ | 그는 떠드는 아이들을 호통쳤다. |
彼は騒いでいる子供たちを怒鳴りつけた。 | |
・ | 아이들을 호통치다. |
子どもを怒鳴りつける。 | |
・ | 아이들의 탄생은 부부의 유대를 돈독히 합니다. |
子供たちの誕生は夫婦の絆を深めます。 | |
・ | 아이들이 공원에서 부르짖고 있다. |
子供たちが公園でわめいている。 | |
・ | 아이들은 저금통에 모은 돈으로 장난감을 샀습니다. |
子供たちは貯金箱に貯めたお金でおもちゃを買いました。 | |
・ | 아이들은 저금통에 용돈을 넣습니다. |
子供たちは貯金箱にお小遣いを入れます。 | |
・ | 아이들은 자신들의 작품에 색칠했습니다. |
子供たちは自分たちの作品に色を塗りました。 | |
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは絵に色を塗るのが大好きです。 | |
・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
子供たちは色を塗るのが大好きです。 | |
・ | 회전목마를 타고 있는 아이들이 미소짓고 있어요. |
メリーゴーラウンドに乗っている子供たちが笑顔です。 | |
・ | 아이들은 회전목마에 푹 빠져있어요. |
子供たちはメリーゴーラウンドに夢中です。 | |
・ | 아이들은 동물원에서 코끼리를 보고 기뻐했어요. |
子供たちは動物園でゾウを見て喜びました。 | |
・ | 아이들은 식물원에서 곤충 관찰을 즐겼어요. |
子供たちは植物園で昆虫観察を楽しみました。 | |
・ | 아이들은 자신의 방을 풍선으로 장식했습니다. |
子供たちは自分の部屋を風船で飾りました。 | |
・ | 그는 아이들과 노는 데 익숙합니다. |
彼は子供たちと遊ぶのに慣れています。 | |
・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
・ | 양동이의 물을 뒤집어쓰고 아이들은 흠뻑 젖었다. |
バケツの水をかぶって、子どもたちはびっしょりになった。 | |
・ | 아이들을 꽉 껴안다. |
子どもたちをぎゅっと抱きしめる。 | |
・ | 아이들은 언제나 호기심이 황성하다. |
子どもはいつだって好奇心が旺盛だ。 | |
・ | 아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다. |
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。 | |
・ | 아이들은 천둥 소리에 무서워하고 있다. |
子供たちは雷の音に怖がっている。 | |
・ | 그는 두 아이들에게 애정을 쏟고 있습니다. |
彼は二人の子供たちに愛情を注いでいます。 | |
・ | 간척지 물가에서 아이들이 놀고 있다. |
干拓地の水辺で子供たちが遊んでいる。 | |
・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが元気に走り回っている。 | |
・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들의 웃음소리가 들린다. |
公園でちらほらと遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえる。 | |
・ | 아이들은 조개껍데기를 가지고 놀았어요. |
子供たちは貝殻で遊びました。 | |
・ | 그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기 위해 귀농했다. |
彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。 | |
・ | 그는 아이들에게 자연의 소중함을 가르치기 위해 귀농했다. |
彼は子どもたちに自然の大切さを教えるために帰農した。 | |
・ | 아이들이 자립한 후, 부부는 시골로 귀농했다. |
子どもたちが巣立った後、夫婦は田舎に帰農した。 | |
・ | 아이들이 카펫 위에서 놀고 있어요. |
子供たちがカーペットの上で遊んでいます。 | |
・ | 초코파이를 아이들과 함께 만들었어요. |
チョコパイを子供たちと一緒に作りました。 | |
・ | 아이들은 컬러풀한 와플을 좋아해요. |
子供たちはカラフルなワッフルを喜びます。 | |
・ | 자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다. |
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。 | |
・ | 순찰 중에 공원에서 노는 아이들의 웃음소리가 들렸다. |
パトロール中に公園で遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえた。 | |
・ | 순찰 중 학교 근처에서 등굣길 아이들과 마주쳤다. |
パトロール中に学校の近くで登校途中の子供たちとすれ違った。 | |
・ | 순찰 중에 아이들이 공원에서 놀고 있는 것을 지켜봤다. |
パトロール中に子供たちが公園で遊んでいるのを見守った。 | |
・ | 아이들은 돌고래 쇼를 즐겼다. |
子供たちはイルカショーを楽しんだ。 | |
・ | 교회 앞마당에서 아이들 놀고 있어요. |
教会の前庭で、子供たちは遊んでいます。 | |
・ | 동굴에 갇힌 아이들이 구출되었어요. |
洞窟に閉じ込められた子供たちが救出されました。 | |
・ | 무당벌레는 아이들에게 인기가 많아요. |
てんとう虫は子供たちに人気です。 | |
・ | 사마귀는 아이들에게서 흔히 볼 수 있다. |
いぼは子どもによく見られる。 | |
・ | 아직도 점심을 못 먹는 아이들이 있어요. |
いまだお昼ご飯を食べられない子供達がいます。 | |
・ | 아이들은 케첩을 뿌린 요리를 좋아해요. |
子供たちはケチャップをかけた料理が好きです。 |