【에서】の例文_137

<例文>
세관에서 밀수품을 몰수하다.
税関で密輸品を没収する。
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다.
担保の供託が済めば、裁判所が仮差押の決定を出します。
에서 여러 가지 가사를 거들고 있어요.
家で色んな家事を手伝っています。
길바닥에서 채소를 팔고 있다.
道端で野菜を売っている。
길바닥에서 개가 자고 있다.
道端で犬が寝ている。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
길가에서 그림을 그리고 있는 사람이 있었다.
道端で絵を描いている人がいた。
길가에서 아기 고양이를 발견했다.
道端で子猫を見つけた。
길가에서 지갑을 주웠다.
道端で財布を拾った。
길가에서 주운 열쇠를 파출소에 신고했다.
道端で拾った鍵を交番に届けた。
길가에서 고양이가 햇볕을 쬐고 있다.
道端で猫が日向ぼっこしている。
길가에서 꽃을 파는 할머니가 있다.
道端で花を売っているおばあさんがいる。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
冬になると、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結していることがあります。
수렁 속에서 꼼짝 못하게 되었다.
泥沼の中で身動きが取れなくなった。
좌절의 수렁에서 벗어나다.
挫折のぬかるみから抜ける。
7연패의 수렁에서 탈출했다.
泥沼の7連敗から脱出した。
수렁에서 발을 빼다.
泥沼から足を抜く。
수렁에서 발버둥치다.
泥沼でもがく。
수렁에서 빠져나오다.
泥沼から抜け出る。
늪 주위에서 많은 야생 조류를 볼 수 있다.
沼の周りで多くの野鳥が見られる。
늪 속에서 자연의 소리를 즐겼다.
沼の中で自然の音を楽しんだ。
늪 속에서 오리가 헤엄치고 있다.
沼の中でカモが泳いでいる。
늪 근처에서 캠핑을 즐겼다.
沼の近くでキャンプを楽しんだ。
늪 속 깊은 곳에서 야생화가 피어 있다.
沼の奥で野生の花が咲いている。
늪 속에서 작은 게를 발견했다.
沼の中で小さなカニを見つけた。
계곡에서 자연의 소리를 즐겼다.
谷で自然の音を楽しんだ。
산골짜기에서 자연의 소리에 귀를 기울였다.
谷間で自然の音に耳を澄ました。
산골짜기에서 새소리를 들었다.
谷間で鳥のさえずりを聞いた。
산골짜기에서 아름다운 꽃을 발견했다.
谷間で美しい花を見つけた。
강호 학교가 대회에서 우승했다.
強豪校が大会で優勝した。
한국은 조별 리그에서 많은 강호 국과 대전합니다.
韓国はグループリーグで多くの強豪国と対戦します。
산간에서 조용한 휴일을 보냈다.
山間で静かな休日を過ごした。
산간 숙소에서 따뜻한 식사를 했다.
山間の宿で温かい食事を食べた。
산간에서 자연의 소리를 즐겼다.
山間で自然の音を楽しんだ。
산간 길에서 야생 동물을 보았다.
山間の道で野生の動物を見た。
산간에서 조용한 한낮을 보냈다.
山間で静かな昼下がりを過ごした。
산간 마을에서 현지 음식을 즐겼다.
山間の村で地元の料理を楽しんだ。
산간 과수원에서 과일을 수확했다.
山間の果樹園で果物を収穫した。
산간에서 별이 총총한 하늘을 바라보았다.
山間で星空を眺めた。
산간 숙소에서 한가로이 지냈다.
山間の宿でのんびり過ごした。
산간 개울에서 물고기를 잡았다.
山間の小川で魚を釣った。
산간 온천에서 휴식을 취했다.
山間の温泉でリラックスした。
한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、山間部では雪崩の危険が増える。
강호에서 신선한 공기를 마셨다.
江湖で新鮮な空気を吸った。
강호 주변에서 역사를 느꼈다.
江湖の周りで歴史を感じた。
강호의 자연 속에서 휴식을 취했다.
江湖の自然の中でリラックスした。
강호에서 보트를 탔다.
江湖でボートに乗った。
강호에서 한가로운 휴일을 보냈다.
江湖でのんびりとした休日を過ごした。
강호에서 현지인들과 교류했다.
江湖で地元の人と交流した。
강호에서 밤하늘을 바라보았다.
江湖で星空を眺めた。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(137/323)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ