【에서】の例文_140
<例文>
・
그는 대회
에서
규칙 위반을 했기 때문에 심판으로부터 징벌을 받았다.
彼は大会でルール違反をしたため、審判から懲罰を受けた。
・
학교
에서
장난 때문에 그는 교사로부터 징벌을 받았다.
学校でのいたずらが原因で、彼は教師から懲罰を受けた。
・
군대
에서
는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다.
悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。
・
학교
에서
는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다.
学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。
・
그들은 결전
에서
모든 것을 쏟아냈다.
彼らは決戦で全てを出し尽くした。
・
결전
에서
의 전략이 승패를 갈랐다.
決戦での戦略が勝敗を分けた。
・
그는 결전
에서
승리를 거머쥐었다.
彼は決戦で勝利を掴んだ。
・
결전
에서
의 패배는 용서할 수 없다.
決戦での敗北は許されない。
・
그녀는 결전
에서
힘을 발휘했다.
彼女は決戦で力を発揮した。
・
결전
에서
승리를 거두었다.
決戦で勝利を収めた。
・
총부리
에서
화약 냄새가 났다.
銃口から火薬の匂いがした。
・
총부리
에서
연기가 났다.
銃口から煙が出た。
・
총구
에서
탄환이 발사되었다.
銃口から弾丸が発射された。
・
총구
에서
불꽃이 튀었다.
銃口から火花が飛び散った。
・
총구
에서
연기가 피어올랐다.
銃口から煙が立ち上った。
・
그의 지식은 경험
에서
얻은 것이다.
彼の知識は経験から得られたものだ。
・
그녀는 특정 분야
에서
전문적인 지식을 가지고 있다.
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。
・
그는 수의사로서 지역사회
에서
신뢰받고 있습니다.
彼は獣医師として地域社会で信頼されています。
・
그녀는 동물 보호 시설
에서
수의사로 일하고 있습니다.
彼女は動物保護施設で獣医師として働いています。
・
그는 동물 애호 단체
에서
일하는 수의사입니다.
彼は動物愛護団体で働く獣医師です。
・
수의사는 축산업
에서
중요한 역할을 하고 있습니다.
獣医師は畜産業で重要な役割を果たしています。
・
그녀는 동물 병원
에서
수의사로 일하고 있어요.
彼女は動物病院で獣医師として働いています。
・
화성 탐사선을 지구
에서
원격으로 조종한다.
火星探査機を地球から遠隔で操縦する。
・
그 배는 지역 조선소
에서
건조되었다.
その船は地元の造船所で建造された。
・
새로운 배가 조선소
에서
건조되었다.
新しい船が造船所で建造された。
・
조선소
에서
일하는 사람들은 자부심을 가지고 있다.
造船所で働く人々は誇りを持っている。
・
조선소
에서
의 일은 위험하다.
造船所での仕事は危険だ。
・
조선소
에서
새로운 배가 진수되었다.
造船所で新しい船が進水した。
・
조선소
에서
만든 배는 튼튼하다.
造船所で作られた船は頑丈だ。
・
조선소
에서
새로운 배의 설계가 이루어지고 있다.
造船所で新しい船の設計が行われている。
・
조선소
에서
수리가 이루어지고 있다.
造船所で修理が行われている。
・
그는 조선소
에서
일하고 있다.
彼は造船所で働いている。
・
물가 하천
에서
는 카누와 카약을 즐길 수 있다.
水辺の河川では、カヌーやカヤックを楽しむことができる。
・
물가에 머물면 일상의 번잡함
에서
벗어날 수 있다.
水辺に佇むと、日常の喧騒から離れられる。
・
물가
에서
노는 아이들의 미소가 가득하다.
水辺で遊ぶ子どもたちの笑顔が溢れている。
・
물가
에서
일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다.
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。
・
코끼리가 물가
에서
쉬고 있습니다.
象が水辺で休んでいます。
・
어린이가 물가
에서
놀고 있다.
子供が水際で遊んでいる。
・
그들은 배 갑판
에서
춤을 추었다.
彼らは船の甲板で踊った。
・
배가 항구
에서
출항한다.
船が港から出港する。
・
일상
에서
돌연 조우하는 돌발 사고에도 대응합니다.
日常で突然遭遇する突発トラブルにも対応いたします。
・
항공기
에서
사망 사고와 조우하는 확률은 매우 낮다.
航空機で死亡事故に遭遇する確率は非常に低い。
・
SF영화
에서
우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다.
SF映画で宇宙飛行士たちが地球外生命体と遭遇する
・
그들은 배
에서
낚시를 즐겼다.
彼らは船で釣りを楽しんだ。
・
그는 주말에 자주 강
에서
낚시를 한다.
彼は週末によく川で釣りをする。
・
오사카
에서
부산까지 배로 갔습니다.
大坂からプサンまで畝で行きました。
・
새로운 선박이 조선소
에서
완성되었다.
新しい船舶が造船所で完成した。
・
주방
에서
요리를 하고 있을 때 무심코 숟가락을 밟아 버렸다.
キッチンで料理をしているときに、うっかりスプーンを踏んでしまった。
・
화재 현장
에서
들것이 활약했다.
火災現場で担架が活躍した。
・
옮겨진 환자는 들것
에서
침대로 옮겨졌다.
運ばれた患者は担架からベッドへ移された。
[<]
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
[>]
(
140
/317)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ