・ | 팀은 전반에 1실점을 했지만, 후반에 역전했다. |
チームは前半に1点の失点を喫したが、後半に逆転した。 | |
・ | 팀은 페널티킥을 역전의 기회로 잡고 있다. |
チームはペナルティーキックを逆転のチャンスとして捉えている。 | |
・ | 타자가 역전 홈런을 쳤어요. |
バッターが逆転ホームランを打ちました。 | |
・ | 그 팀은 경기를 역전했어요. |
そのチームは試合を逆転しました。 | |
・ | 그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다. |
彼らの努力が実を結び、試合を逆転させました。 | |
・ | 역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다. |
逆転したことで、試合の流れが一変しました。 | |
・ | 그들은 역경을 딛고 역전했어요. |
彼らは逆境を乗り越えて逆転しました。 | |
・ | 그들의 단결이 경기를 역전시켰습니다. |
彼らの団結が試合を逆転させました。 | |
・ | 그의 결정적인 플레이가 팀을 역전시켰습니다. |
彼の決定的なプレーがチームを逆転させました。 | |
・ | 마지막 플레이에서 그들은 역전했다. |
最後のプレーで彼らは逆転した。 | |
・ | 그의 강력한 플레이로 팀은 역전했습니다. |
彼の力強いプレーでチームは逆転しました。 | |
・ | 팀은 마지막 순간에 역전했다. |
チームは最後の瞬間に逆転した。 | |
・ | 그들은 경기 마지막에 역전했어요. |
彼らは試合の最後に逆転しました。 | |
・ | 경기는 치열하게 진행되어 마지막에 역전했습니다. |
試合は激しく進み、最後に逆転しました。 | |
・ | 역전하기 위해 그들은 마지막 힘을 쏟아 부었어요. |
逆転するために、彼らは最後の力を振り絞りました。 | |
・ | 그들은 열세에서 역전하여 경기를 제압했습니다. |
彼らは劣勢から逆転し、試合を制しました。 | |
・ | 팀은 어려운 상황에서 역전하여 승리를 거두었습니다. |
チームは困難な状況から逆転し、勝利を収めました。 | |
・ | 팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다. |
チームは最後の数分で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。 | |
・ | 이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요. |
このゴールが入ったら,逆転できます。 | |
・ | 시합을 역전하다. |
試合を逆転する。 | |
・ | 인생을 역전하다. |
人生を逆転する。 | |
・ | 끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다. |
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。 | |
・ | 팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다. |
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。 | |
・ | 그는 상대에 풀세트 역전승을 장식하는 등 반격했다. |
彼は相手にフルセットの逆転勝利を飾るなど反撃した。 | |
・ | 팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다. |
チームは最後の数分間に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。 | |
・ | 그들의 역전승은 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
彼らの逆転勝利は、多くの人々に感動を与えました。 | |
・ | 역전승은 그들의 자신감을 높였습니다. |
逆転勝利は彼らの自信を高めました。 | |
・ | 그의 팀은 경기 마지막에 역전승을 거두었습니다. |
彼のチームは試合の最後に逆転勝利を収めました。 | |
・ | 극적인 역전승을 거둬 역사상 첫 올림픽 금메달을 따냈다. |
劇的な逆転勝ちを収め、史上初の五輪金メダルを獲得した。 | |
・ | 결과를 추구하여 역전승이 늘었다. |
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。 | |
・ | 그 후는 강함을 되찾은 역전승이었다. |
その後は強さを取り戻しての逆転勝ちだった。 | |
・ | 경기는 그들의 역전극으로 막을 내렸습니다. |
試合は彼らの逆転劇で幕を閉じました。 | |
・ | 역전극이 일어나 관객들은 열광했습니다. |
逆転劇が起こり、観客は熱狂しました。 | |
・ | 경기는 그의 훌륭한 활약에 의해 역전되었습니다. |
試合は彼の素晴らしい活躍によって逆転しました。 | |
・ | 그의 플레이로 인해 경기는 역전되었습니다. |
彼のプレーによって、試合は逆転しました。 | |
・ | 복권 1등에 당첨되면 인생은 한 방에 역전된다. |
宝くじ1等に当たれば人生が一発逆転する。 | |
・ | 미국 국채시장에서 장·단기 금리가 역전되었다. |
米国債市場で長・短期金利が逆転した。 | |
・ | 복권 한 장으로 인생이 역전되었다. |
宝くじ1枚で人生が逆転した。 | |
・ | 팀은 역전을 목표로 똘똘 뭉쳤습니다. |
チームは逆転を目指して一丸となりました。 | |
・ | 역전은 기적의 결과였습니다. |
逆転は奇跡の結果でした。 | |
・ | 9회말에 승부를 가르는 굉장한 역전 홈런이 나왔어요. |
9回の裏に勝負を分けるすごい逆転ホームランが出ました。 | |
・ | 역전 인생의 주인공이 되고 싶다. |
逆転人生の主人公になりたい。 | |
・ | 지금이 아니면 역전의 기회는 오지 않는다고 판단했다. |
今を逃せば逆転の機会は来ないと判断した。 | |
・ | 남은 1분 정도에 역전을 허용했다. |
残り約1分で逆転を許した。 | |
・ | 1 대 3으로 역전패를 당했다. |
1-3で逆転負けを喫した。 | |
・ | 역전골로 쾌감을 느꼈다. |
逆転ゴールで快感を感じた。 | |
・ | 경기 종반에 역전을 허용했다. |
試合終盤に逆転を許した。 | |
・ | 1 대 2로 역전패 했다. |
1-2で逆転負けした。 | |
・ | 역전을 허용하다. |
逆転を許す。 | |
・ | 역전을 당하다. |
逆転される。 |
1 2 |