![]() |
・ | 혹시 해서 예약을 다시 확인했어요. |
念のために予約を再確認しました。 | |
・ | 뒤풀이를 위해 예약을 했어요. |
打ち上げのために予約をしました。 | |
・ | 여관 예약은 미리 하는 것이 좋아요. |
旅館の予約は早めにするのがいいです。 | |
・ | 트윈룸 예약은 온라인으로 할 수 있습니다. |
ツインルームの予約はオンラインでできます。 | |
・ | 이번 여행에서는 트윈룸을 예약했어요. |
今回の旅行ではツインルームを予約しました。 | |
・ | 금융사와 상담 예약을 했다. |
金融会社と相談の予約をした。 | |
・ | 오늘 오후에 녹음실 예약이 있어요. |
今日の午後に録音室の予約があります。 | |
・ | 웨딩홀 예약을 미리 해야 합니다. |
ウェディングホールの予約は早めにしなければなりません。 | |
・ | 스위트룸 예약이 빠르게 마감되었어요. |
スイートルームの予約はすぐに満室になりました。 | |
・ | 이번 여행에서는 스위트룸을 예약했어요. |
今回の旅行ではスイートルームを予約しました。 | |
・ | 전용기 예약은 미리 해야 합니다. |
専用機の予約は事前にしなければなりません。 | |
・ | 좌석번호가 예약과 일치하지 않아요. |
座席番号が予約と一致しません。 | |
・ | 업무차 회의실을 예약했습니다. |
業務のために会議室を予約しました。 | |
・ | 신경외과 진료를 받기 위해 예약을 했다. |
神経外科の診察を受けるために予約をした。 | |
・ | 이 자리는 공석이 아니고, 예약된 자리입니다. |
この席は空席ではなく、予約済みです。 | |
・ | 수취인이 부재중이라 재배송을 예약했어요. |
受取人が不在だったため、再配達の手配をしました。 | |
・ | 예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요. |
予約が全て埋まっていたのに、席が空いたと連絡が来て幸いに予約することができました。 | |
・ | 도쿄행 비행기를 예약했다. |
東京行きのフライトを取った。 | |
・ | 오사카행 티켓을 예약했다. |
大阪行きのチケットを予約した。 | |
・ | 서울행 비행편을 예약했어요. |
ソウル行きフライトを予約しました。 | |
・ | 韓国어: 노쇼를 줄이기 위해 예약 확인 전화를 해요. |
ノーショーを減らすために予約確認の電話をします。 | |
・ | 노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요. |
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。 | |
・ | 예약된 티켓은 내일까지 결제하지 않으면 자동으로 예약이 취소됩니다. |
予約したチケットは、明日まで決済しなければ自動的に予約が取り消されます。 | |
・ | 한정식 집을 예약했어요. |
韓定食のお店を予約しました。 | |
・ | 책 부수가 제한되어 있으므로, 예약을 해 두는 것이 좋습니다. |
本の部数が限られているので、予約をしておいた方が良いでしょう。 | |
・ | 장의사가 화장장 예약을 해주었습니다. |
葬儀社が火葬場の手配をしてくれました。 | |
・ | 회의실 예약을 하려면 사전에 신청해야 합니다. |
会議室の予約を取るためには、事前に申し込む必要があります。 | |
・ | 도심 호텔은 예약이 다 찼습니다. |
都心のホテルは予約が取れませんでした。 | |
・ | 예약을 캔슬했음을 알려드립니다. |
ご予約をキャンセルしましたことをお知らせいたします。 | |
・ | 예약을 캔슬하고 싶은데, 어떻게 해야 하나요? |
予約をキャンセルしたいのですが、どうすればいいですか? | |
・ | 호텔을 검색해서 예약했습니다. |
ホテルを検索して予約しました。 | |
・ | 직항편 티켓을 예약했습니다. |
直航便のチケットを予約しました。 | |
・ | 전문의 진료를 받기 위해 예약을 해야 합니다. |
専門医の診断を受けるために、予約を取る必要があります。 | |
・ | 시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다. |
施術の結果に満足しているので、次回も予約をしました。 | |
・ | 밤무대를 보기 위해 예약을 했어요. |
夜の舞台を見るために予約をしました。 | |
・ | 다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다. |
次の予約は、10分後から予約が可能です。 | |
・ | 이달 30일 출시를 앞두고 15일부터 예약 판매를 시작한다. |
今月30日の発売を控えて、15日から予約販売を開始する。 | |
・ | 視力 검안을 예약했습니다. |
視力検査を予約しました。 | |
・ | 고급 생선은 예약이 필요한 경우도 있어요. |
高級魚は予約が必要な場合もあります。 | |
・ | 노래방 방을 예약했어요. |
カラオケの部屋を予約しました。 | |
・ | 한국어로 여행지 호텔을 예약했어요. |
韓国語で旅行先のホテルを予約しました。 | |
・ | 예약자에 한해 강좌 수강이 가능합니다. |
予約者に限って講座受講が可能です。 | |
・ | 예약을 취소해서 방이 비었어요. |
予約をキャンセルしたので、部屋が空きました。 | |
・ | 이 점집은 예약이 필요합니다. |
この占い店は予約が必要です。 | |
・ | 서점에서 신간 예약을 했어요. |
本屋で新刊の予約をしました。 | |
・ | 최신형 모델을 예약했습니다. |
最新型のモデルを予約しました。 | |
・ | 미슐랭 레스토랑에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요. |
ミシュランのレストランで特別なディナーを予約しました。 | |
・ | 미슐랭 별이 있는 가게로 예약했어요. |
ミシュラン星のあるお店を予約しました。 | |
・ | 떡집에서 설날 떡을 예약했어요. |
餅屋でお正月用の餅を予約しました。 | |
・ | 시계방에서 한정 모델을 예약했습니다. |
時計店で限定モデルを予約しました。 |