【위하다】の例文_102
<例文>
・
시민권을 취득하기 위한 절차는 복잡합니다.
市民権を取得するための手続きは複雑です。
・
그는 시민권을 얻기 위해 오랫동안 노력해 왔습니다.
彼は市民権を得るために長年努力してきました。
・
그들은 영주권 취득을 위해 이민국과 협력하고 있습니다.
彼らは永住権の取得に向けて移民局と協力しています。
・
그녀는 영주권을 얻기 위한 서류를 제출했습니다.
彼女は永住権を得るための書類を提出しました。
・
그녀는 영주권을 얻기 위해 오랫동안 일해 왔습니다.
彼女は永住権を得るために長い間働いてきました。
・
박사 학위를 따기 위해서는 돈뿐만 아니라 노력과 시간의 투자가 필요합니다.
博士号を取るためには、お金だけでなく、労力と時間の投資が必要です。
・
그들은 배구 토너먼트에 참가하기 위해 준비를 하고 있다.
彼らはバレーボールのトーナメントに参加するために準備をしている。
・
그녀는 테니스 기술을 향상시키기 위해 코치를 고용했다.
彼女はテニスの技術を向上させるためにコーチを雇った。
・
그는 흉터를 숨기기 위해 메이크업을 하고 있다.
彼は傷跡を隠すためにメイクをしている。
・
이마의 흉터를 감추기 위해 앞머리를 기르고 있다.
おでこの傷跡を隠すために前髪を伸ばしている。
・
간호사가 야간 당직을 맡기 위해 바쁜 밤을 보내고 있다.
看護師が夜間の当直を務めるため、忙しい夜を過ごしている。
・
의사가 야간 당직을 서기 위해 병원에 남아 있다.
医師が夜間の当直をするため、病院に残っている。
・
광고문에는 상품이나 서비스의 특징을 전달하기 위한 키워드가 사용됩니다.
広告文には、商品やサービスの特長を伝えるためのキーワードが使われます。
・
그는 연구 프로젝트를 위한 자금 제공을 요구하는 지원서를 쓰고 있습니다.
彼は研究プロジェクトのための資金提供を求める願書を書いています。
・
그녀는 장학금을 신청하기 위한 원서를 제출했습니다.
彼女は奨学金を申請するための願書を提出しました。
・
대학에 입학하기 위한 원서를 쓰고 있어요.
大学に入学するための願書を書いています。
・
필라테스 연습은 신체적인 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
ピラティスの練習は、身体的な健康を維持するために重要です。
・
필라테스는 유연성과 근력을 높이기 위한 효과적인 방법입니다.
ピラティスは、柔軟性と筋力を高めるための効果的な方法です。
・
마라톤 대회에 출전하기 위해 매일 달리기 훈련을 하고 있습니다.
マラソン大会に出場するために、毎日かけっこのトレーニングをしています。
・
뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인 생활 습관이 중요합니다.
お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。
・
발톱은 체중을 안정하게 지탱해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
・
손톱의 영양을 보충하기 위해 네일 오일을 사용하고 있다.
爪の栄養を補給するために、ネイルオイルを使用している。
・
매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다.
毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。
・
발 냄새를 막기 위해 발을 자주 씻는다.
足の臭いを防ぐために足をよく洗う。
・
경찰이 실종자를 찾기 위한 수색 작업을 시작했다.
警察が失踪者を探すための捜索作業を始めた。
・
의사는 환자에게 혈당을 측정하기 위해 작은 주사기를 사용했습니다.
医師は患者に血糖値を測定するために小さな注射器を使用しました。
・
수의사는 개에게 백신을 접종하기 위해 주사기를 가져왔다.
獣医は犬にワクチンを接種するために注射器を持ってきた。
・
간호사는 환자의 혈액을 채취하기 위해 주사기를 사용했다.
看護師は患者の血液を採取するために注射器を使用した。
・
수사관들은 용의자를 추적하고 그를 검거하기 위해 작전을 세우고 있다.
捜査官たちは容疑者を追跡し、彼を検挙するために作戦を立てている。
・
이들은 범죄 조직원을 검거하기 위해 비밀리에 작전을 진행하고 있다.
彼らは犯罪組織のメンバーを検挙するために秘密裏に作戦を進めている。
・
경찰은 범죄자를 검거하기 위해 수사를 벌이고 있다.
警察は犯罪者を検挙するために捜査を行っている。
・
범인을 검거하기 위해 수사하다.
犯人を検挙するために捜査する。
・
경찰은 범인을 검거하기 위해 날마다 분투하고 있다.
警察は犯人を検挙するために、日々奮闘している。
・
위조 제품을 식별하기 위한 기술이 진화하고 있습니다.
偽造の製品を識別するための技術が進化しています。
・
그 나라의 축구를 강하게 하기 위해서는 축구를 문화로 정착시킬 필요가 있습니다.
その国のサッカーを強くするためには、サッカーを文化として定着させる必要があります。
・
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、地域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
・
이 계획에는 미래의 성장을 촉진하기 위한 전략이 포함되어 있습니다.
このプランには、将来の成長を促進するための戦略が含まれています。
・
그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다.
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。
・
그는 자신의 처신을 지키기 위해 항상 자신감을 가지고 있습니다.
彼は自分の身持ちを守るために常に自信を持っています。
・
죄의식에서 벗어나기 위해 그는 참회의 뜻을 나타냈다.
罪の意識から逃れるために、彼は懺悔の意を示した。
・
정부는 밀입국을 막기 위해 국경 경비를 증강했다.
政府は密入国を防ぐために国境警備を増強した。
・
밀입국자 증가에 대처하기 위해 정부는 새로운 대책을 검토하고 있다.
密入国者の増加に対処するために、政府は新しい対策を検討している。
・
현지 경찰은 밀입국자를 찾기 위해 경계선 주변을 순회하고 있다.
地元の警察は、密入国者を見つけるために境界線周辺を巡回している。
・
그 나라는 밀항자를 단속하기 위해 경계 경비를 강화하고 있다.
その国は密航者を取り締まるために境界警備を強化している。
・
국경 경비대는 밀항자를 찾기 위해 경계선을 순회하고 있다.
国境警備隊は、密航者を見つけるために境界線を巡回している。
・
정부는 밀항을 막기 위해 새로운 대책을 마련할 필요가 있다.
政府は密航を防ぐために新たな対策を講じる必要がある。
・
그들은 밀항 계획을 세우고 국경을 넘기 위해 배를 탔다.
彼らは密航計画を立て、国境を越えるために船に乗った。
・
불법 밀항을 방지하기 위해, 연안 지역 순찰 등 경계활동을 하고 있습니다.
不法な密航を防止するため、沿岸地域におけるパトロールなど警戒活動を行っています。
・
이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다.
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。
・
건축가는 지속 가능한 디자인을 추진하기 위해 활동하고 있습니다.
建築家は、持続可能なデザインを推進するために活動しています。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
102
/124)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ