【위하다】の例文_120

<例文>
서비스업 직원들은 빠르고 정확한 서비스를 제공하기 위해 훈련받고 있습니다.
サービス業の従業員は、素早く正確なサービスを提供するために訓練されています。
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を重視しています。
서비스업은 사람들의 요구를 충족시키기 위해 다양한 서비스를 제공합니다.
サービス業は、人々のニーズを満たすためにさまざまなサービスを提供します。
제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다.
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。
건설업 근로자는 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규칙을 따릅니다.
建設業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規則に従います。
조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다.
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。
조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다.
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。
정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다.
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。
자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다.
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。
식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다.
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。
스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다.
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。
조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다.
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。
학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다.
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。
회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다.
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。
밤하늘을 보기 위해 천문대 돔을 방문했습니다.
星空を見るために、天文台のドームを訪れました。
그는 지역사회에 공헌하기 위해 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
彼は地域社会に貢献するために毎週ボランティア活動をしています。
지역 사회 발전에 공헌하기 위해 적극적으로 지역 활동에 참가하고 있습니다.
地域社会の発展に貢献するため、積極的に地域の活動に参加しております。
회사는 생산 프로세스를 합리화하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다.
会社は生産プロセスを合理化するための新しいシステムを導入しました。
오존층의 상태를 개선하기 위한 국제적인 노력이 이루어지고 있습니다.
オゾン層の状態を改善するための国際的な取り組みが行われています。
환경 보호를 위해서는 오존층의 상태를 감시할 필요가 있습니다.
環境保護のためにはオゾン層の状態を監視する必要があります。
이 계획은 궤도에 오르기 위해서는 많은 자원이 필요합니다.
この計画は軌道に乗るためには多くのリソースが必要です。
혜성의 궤도를 해석하기 위한 데이터가 수집되고 있습니다.
彗星の軌道を解析するためのデータが収集されています。
혜성의 통과를 관찰하기 위해 망원경을 준비했습니다.
彗星の通過を観察するために望遠鏡を用意しました。
적군은 요새를 포위했습니다.
敵軍は要塞を包囲しました。
한국 여행을 위해서 엔을 원으로 환전했다.
韓国旅行のために円をウォンに両替した。
트러블을 막기 위해서 유의할 점이 있습니까?
トラブルを防ぐために留意すべき点はありますか。
졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까?
卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。
숫자는 수를 표시하기 위해 사용하는 기호나 문자다.
数字は、数を表すのに用いる記号や文字である。
영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다.
永遠に生きるために神様を信じています。
천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다.
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。
그 조직은 고객의 욕구를 충족시키기 위해 제품을 개량했습니다.
その組織は顧客の欲求を満たすために製品を改良しました。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 열심히 일하고 있어요.
彼の欲望を満たすために、彼は一生懸命働いています。
철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다.
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。
그는 피곤할 때 에너지를 보충하기 위해 콩을 먹습니다.
彼は疲れたときにエネルギーを補給するために豆を食べます。
비타민 E를 섭취하기 위해 아몬드와 땅콩을 자주 먹어요.
ビタミンEを摂取するためにアーモンドやピーナッツをよく食べます。
어머니를 위해 죽을 끓였다.
母のためにおかゆを作った。
영화를 감상하기 위해 극장에 갔습니다.
映画を鑑賞するために劇場に行きました。
그 전략은 본질적인 문제에 대처하기 위한 포괄적인 접근법을 제공합니다.
その戦略は本質的な問題に対処するための包括的なアプローチを提供します。
내일 테스트를 위해 요점을 정리했습니다.
明日のテストの為に、要点をまとめました。
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。
향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다.
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다.
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다.
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 손수 제작했어요.
彼の結婚式のために、特別なアクセサリーを手作りしました。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요.
彼の結婚式のために特別なアクセサリーを選びました。
점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다.
得点差を広げるために、選手たちは猛攻を仕掛けた。
택배를 받기 위해 시간을 지정할 수 있습니까?
宅配便を受け取るために時間を指定できますか?
택배를 받기 위해 사인해야 합니다.
宅配便を受け取るためにサインする必要があります。
택배를 받기 위해 집에 있어야 합니다.
宅配便を受け取るために自宅にいる必要があります。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(120/148)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ