【위해】の例文_43

<例文>
미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다.
美容のために、毎日適度な運動をしています。
탈주범 도주를 막기 위해 경찰의 순찰이 강화되고 있습니다.
脱走犯の逃走を防ぐために、警察のパトロールが強化されています。
탈주범의 신병을 확보하기 위해 주변 지역이 봉쇄되었습니다.
脱走犯の身柄を確保するために、周辺地域が封鎖されました。
탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다.
脱走犯の逮捕に向けて、複数の捜査チームが動いています。
위장병 개선을 위해 의사의 지도를 받고 있습니다.
胃腸病の改善に向けて、医師の指導を受けています。
위장병의 위험을 줄이기 위해 생활 습관을 개선했습니다.
胃腸病のリスクを減らすために、生活習慣を改善しました。
위장병에 대한 이해를 돕기 위해 자료를 읽었습니다.
胃腸病に対する理解を深めるために、資料を読みました。
위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다.
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。
성형 미인이 되기 위해 계획을 세웠습니다.
整形美人になるために、計画を立てました。
성형 미인이 되기 위해 수술을 결심했어요.
整形美人になるために、手術を決意しました。
성형 미인이 되기 위해 상담을 받았습니다.
整形美人になるために、カウンセリングを受けました。
쁘띠성형을 하기 위해 준비를 다 했어요.
プチ整形をするために準備を整えました。
성형하기 위해 저축을 시작했습니다.
整形するために、貯金を始めました。
성형하기 위해 사전 건강검진을 받았어요.
整形するために、事前の健康診断を受けました。
성형 수술을 검토하기 위해 전문의와 상담했습니다.
整形手術を検討するために専門医に相談しました。
빨래를 잘 말리기 위해 널어요.
洗濯物をしっかりと乾かすために干します。
보풀을 방지하기 위해 섬유유연제를 사용하고 있습니다.
毛玉を防ぐために柔軟剤を使っています。
보풀을 방지하기 위해 뒤집어서 씻습니다.
毛玉を防ぐために裏返して洗います。
이 망사 원피스는 특별한 날을 위해 딱입니다.
この網紗のワンピースは、特別な日のためにぴったりです。
생일 파티를 위해 집을 꾸몄어요.
誕生日パーティーのために家を飾りました。
파티를 위해 방을 꾸몄습니다.
パーティーのために部屋を飾りつけました。
파티를 위해 멋지게 차려입고 나가요.
パーティーのために、素敵に着飾って出かけましょう。
그는 파티를 위해 멋지게 차려입었습니다.
彼はパーティーに向けて、おしゃれに着飾りました。
그녀는 파티를 위해 화려하게 차려입었어요.
彼女はパーティーのために華やかに着飾りました。
친구의 생일 파티를 위해 차려입을 준비를 했어요.
友人の誕生日パーティーに向けて、着飾る準備をしました。
그녀는 파티를 위해 아름답게 차려입었어요.
彼女はパーティーのために美しく着飾りました。
부서진 부분을 수선하기 위해 기술자를 불렀습니다.
壊れた部分を修繕するために技術者を呼びました。
면도날을 청결하게 유지하기 위해 사용 후에는 반드시 씻습니다.
カミソリの刃を清潔に保つために、使用後は必ず洗っています。
원자력의 안전성을 확보하기 위해 정기적인 검사가 이루어지고 있습니다.
原子力の安全性を確保するため、定期的な検査が行われています。
무쇠로 강철을 만들기 위해서는 더욱 정련이 필요합니다.
銑鉄から鋼鉄を作るためには、さらに精錬が必要です。
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
전력난의 영향을 최소화하기 위해 계획적인 절전이 중요합니다.
電力難の影響を最小限に抑えるために、計画的な節電が重要です。
전력난을 완화하기 위해 태양광 발전의 보급이 진행되고 있습니다.
電力難を緩和するために、太陽光発電の普及が進められています。
입내를 막기 위해서는 규칙적인 식생활이 필수적입니다.
口臭を防ぐためには、規則正しい食生活が不可欠です。
입내를 방지하기 위해 구강 내를 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を防ぐために、口腔内を清潔に保つことが大切です。
입내를 막기 위해서는 구강 내 건강 유지가 중요합니다.
口臭を防ぐためには、口腔内の健康維持が重要です。
입 냄새를 줄이기 위해서 혀 청소도 하는 것이 좋습니다.
口臭を軽減するために、舌の掃除も行うと良いです。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
구취를 예방하기 위해서는 구강 내 건조를 막는 것이 효과적입니다.
口臭を予防するためには、口腔内の乾燥を防ぐことが有効です。
구취를 막기 위해서는 적절한 구강 관리가 필수적입니다.
口臭を防ぐためには、適切な口腔ケアが欠かせません。
구취를 줄이기 위해 입 안을 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を軽減するために、口の中を清潔に保つことが大切です。
구강의 청결을 유지하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다.
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。
구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다.
口腔の状態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。
구강 내 건강을 유지하기 위해 매일 양치질이 중요합니다.
口腔内の健康を保つために、毎日の歯磨きが重要です。
직장의 이상을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검사를 권장합니다.
直腸の異常を早期に発見するために、定期的な検査をお勧めします。
직장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다.
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
왼손잡이를 위해 디자인과 구조를 고려한 상품이 늘고 있습니다.
左利きのために、デザインや構造に配慮した商品が増えています。
왼손잡이를 위해 왼손용 기타도 판매되고 있습니다.
左利きの人のために、左手用のギターも販売されています。
왼손잡이를 위해 가위나 펜을 사용하기 쉽도록 설계되어 있습니다.
左利きのために、ハサミやペンが使いやすいように設計されています。
팔꿈치를 보호하기 위해 가벼운 운동을 도입하고 있습니다.
ひじを守るために、軽い運動を取り入れています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(43/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ